Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #136560

ἀτόπων2 Th 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀτόπων (A-GMP) in the Greek originals

The word form ‘ἀτόπων’ (A-GMP) is always and only glossed as ‘perverse’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘atopos’ have 2 different glosses: ‘amiss’, ‘perverse’.

Greek words (1) other than ἀτόπων (A-GMP) with a gloss related to ‘perverse’

ACTs 25:5ἄτοπον (atopon) S-NNS ‘in the man perverse them let_be accusing against him’ SR GNT Acts 25:5 word 19

OET-LV: 5Therefore the powerful ones among you_all:   he_is_saying, having_gone_down_with, if anything perverse is in the man, them _let_be_accusing against_him.   (ACT_25:5)

OET-RV: 5so he told them, “Some of your leaders can go there with me, and if the man has done anything wrong, they can explain their accusations there.” (ACT 25:5)

Key: A=adjective S=substantive adjective GMP=genitive,masculine,plural NNS=nominative,neuter,singular