Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
1 SAM 25:18 דְּבֵלִים (dəⱱēlīm) Ncfpa contextual word gloss=‘fig_cakes’ word gloss=‘cakes_of_figs’ OSHB 1 SAM 25:18 word 18
OET-LV: 18 And_ ʼAⱱīgayil _she_made_haste and_she/it_took two_hundred bread[s] and_two jars_of wine and_five sheep prepared and_five seahs roasted_grain and_a_hundred bunches_of_raisins and_two_hundreds fig_cakes and_she_put_them on the_donkeys. (SA1_25:18)
OET-RV: 18 So Abigail quickly collected two hundred loaves of bread, two skins of wine, five butchered sheep, a large basket of roasted grain, a hundred bunches of raisins, and two hundred cakes of figs. She loaded it all on donkeys (SA1 25:18)
1 SAM 30:12 דְּבֵלָה (dəⱱēlāh) Ncfsa contextual word gloss=‘fig_cake’ word gloss=‘fig_cake’ OSHB 1 SAM 30:12 word 4
OET-LV: 12 And_they_gave to_him/it a_slice_of fig_cake and_two_of bunches_of_raisins and_he_ate his/its_breath/wind/spirit and_it_returned to_him/it if/because not he_had_eaten food and_not he_had_drunk water three days and_three nights. (SA1_30:12)
OET-RV: 12 along with a slice of fig cake and two raisin clusters. He ate it and felt stronger again because he hadn’t eaten or drunk for three full days. (SA1 30:12)
1 CHR 12:41 דְּבֵלִים (dəⱱēlīm) Ncfpa contextual word gloss=‘fig_cakes’ word gloss=‘fig_cakes’ OSHB 1 CHR 12:41 word 16
OET-LV: 41 and_also the_people_near to_them to Issachar and_Zəⱱūlūn and_Naftali were_bringing food on_donkeys and_on_camels and_on_mules and_on_ox[en] food flour fig_cakes and_bunches_of_raisins and_wine and_oil and_ox[en] and_sheep to_increase_in_number if/because joy was_in_Yisrāʼēl/(Israel). (CH1_12:41)
It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
EZE 6:14 דִּבְלָתָ,ה (diⱱlātā, h) Np,Sd contextual morpheme glosses=‘of_(to), Diblah’ morpheme glosses=‘Diblah, to’ OSHB EZE 6:14 word 11
OET-LV: 14 And_I_will_stretch_out DOM hand_of_my on_them and_I_will_make DOM the_earth/land a_desolation and_a_waste more_than_the_wilderness_of (to)_Dəⱱəlāh in_all_of places_of_their_dwelling and_they_will_know if/because_that I am_YHWH. (EZE_6:14)
OET-RV: 14 I’ll strike the land with my hand and make it bare and deserted from the wilderness to Diblah, throughout all the places where they live. Then they’ll know that I am Yahweh.” (EZE 6:14)