Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
JDG 15:19 הַ,מַּכְתֵּשׁ (ha, maktēsh) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the_hollow, place’ morpheme glosses=‘the, hollow_place’ OSHB JDG 15:19 word 4
OET-LV: 19 And_ god _he_split_open DOM the_hollow_place which is_at_Leḩī and_they_went_out from_him/it waters and_he_drank his/its_breath/wind/spirit and_it_returned and_he_lived therefore yes/correct/thus/so he_called his/its_name En Hakkore which is_at_Leḩī until the_day (the)_this. (JDG_15:19)
OET-RV: 19 So God split open the little hollow that’s at Lehi, and water came out of it. When he drank, his strength returned and he revived. Because of that, he called it ‘Eyn-Hakkore’ (which means ‘the fountain of the one who called out’), which is in Lehi to this day. (JDG 15:19)
PROV 27:22 בַּֽ,מַּכְתֵּשׁ (ba, maktēsh) Rd,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘in, mortar’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, mortar’ OSHB PROV 27:22 word 5
OET-LV: 22 If you_will_pound DOM the_fool in_mortar in_the_middle the_grain(s) with_pestle not it_will_depart from_with_him foolishness_of_his. (PRO_27:22)
OET-RV: 22 Even if you could pound a fool like grain in a mortar,
⇔ → their foolishness can’t be separated from them. (PRO 27:22)
ZEP 1:11 הַ,מַּכְתֵּשׁ (ha, maktēsh) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_Mortar’ morpheme glosses=‘the, mortar’ OSHB ZEP 1:11 word 3
OET-LV: 11 Wail Oh_inhabitants_of the_Mortar if/because all_of it_will_be_destroyed the_people_of Kənaˊan/(Canaan) all_of they_will_be_cut_off the_weighers_of silver. (ZEP_1:11)
OET-RV: 11 Wail, you inhabitants of the Maktesh,
⇔ because all of the people of Canaan will be destroyed.
⇔ All the money-counters will be eliminated. (ZEP 1:11)
PROV 27:22 תִּכְתּוֹשׁ (tiktōsh) Vqi2ms contextual word gloss=‘you_will_pound’ word gloss=‘crush’ OSHB PROV 27:22 word 2
OET-LV: 22 If you_will_pound DOM the_fool in_mortar in_the_middle the_grain(s) with_pestle not it_will_depart from_with_him foolishness_of_his. (PRO_27:22)
OET-RV: 22 Even if you could pound a fool like grain in a mortar,
⇔ → their foolishness can’t be separated from them. (PRO 27:22)