Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘מִרְכֶּבֶת’ (mirkeⱱet)

מִרְכֶּבֶת

Have 5 uses of Hebrew root (lemma) ‘מִרְכֶּבֶת’ (mirkeⱱet) in the Hebrew originals

GEN 41:43בְּ,מִרְכֶּבֶת (bə, mirkeⱱet) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘in, the_chariot_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, chariot_of’ OSHB GEN 41:43 word 3

OET-LV: 43And_he_made_ride DOM_him/it in_the_chariot_of the_second which to_him/it and_they_proclaimed before_him bend_the_knee and_he_put DOM_him/it over all_of the_land_of Miʦrayim.   (GEN_41:43)

OET-RV: 43He had Yosef ride in his #2 chariot, and they called out in front of him, “Bow down!” So the king put him over the entire country of Egypt. (GEN 41:43)

GEN 46:29מֶרְכַּבְתּ,וֹ (merkaⱱt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘chariot_of, his’ morpheme glosses=‘chariot_of, his’ OSHB GEN 46:29 word 3

OET-LV: 29And_ Yōşēf/(Joseph) _he_harnessed chariot_of_his and_he/it_ascended to_meet Yisrāʼēl/(Israel) his/its_father to_Goshen and_he_presented_himself to_him/it and_he_fell on neck(s)_of_his and_he_wept on neck(s)_of_his still.   (GEN_46:29)

OET-RV: 29Yosef hooked up his chariot and went to meet his father Yisra’el there. He went up to his father, and hugged him for a long time as he cried. (GEN 46:29)

1 SAM 8:11בְּ,מֶרְכַּבְתּ,וֹ (bə, merkaⱱt, ō) R,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘in, his_of, chariot[s]’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, chariots_of, his’ OSHB 1 SAM 8:11 word 14

OET-LV: 11and_he/it_said this it_will_be the_right[s]_of the_king who he_will_reign over_you(pl) DOM sons_of_your(pl) he_will_take and_he_will_appoint_them to_him/it in_his_of_chariot[s] and_among_his_of_horsemen and_they_will_run to_(the)_face_of/in_front_of/before chariot_of_his.   (SA1_8:11)

OET-RV: 11telling them, “If you all have a king reigning over you, this is what he’ll demand: he will conscript your sons and appoint them as his cavalry or charioteers, or they’ll run as foot-soldiers in front, of his chariot. (SA1 8:11)

1 SAM 8:11מֶרְכַּבְתּ,וֹ (merkaⱱt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘chariot_of, his’ morpheme glosses=‘chariots_of, his’ OSHB 1 SAM 8:11 word 18

OET-LV: 11and_he/it_said this it_will_be the_right[s]_of the_king who he_will_reign over_you(pl) DOM sons_of_your(pl) he_will_take and_he_will_appoint_them to_him/it in_his_of_chariot[s] and_among_his_of_horsemen and_they_will_run to_(the)_face_of/in_front_of/before chariot_of_his.   (SA1_8:11)

OET-RV: 11telling them, “If you all have a king reigning over you, this is what he’ll demand: he will conscript your sons and appoint them as his cavalry or charioteers, or they’ll run as foot-soldiers in front, of his chariot. (SA1 8:11)

2 KI 5:26מֶרְכַּבְתּ,וֹ (merkaⱱt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘chariot_of, his’ morpheme glosses=‘chariot_of, his’ OSHB 2 KI 5:26 word 10

OET-LV: 26And_he/it_said to_him/it not heart_of_my did_it_go just_as he_turned a_man from_under chariot_of_his to_meet_you a_time to_take/accept/receive DOM (the)_silver and_to_accept clothes and_olive_trees and_vineyards and_sheep and_cattle and_male_servants and_maidservants.   (KI2_5:26)

OET-RV: 26Wasn’t I there in spirit when a man turned from on his chariot to meet you?” Elisha said to him, “Is this a time to take silver or clothing, or to take olive trees or vineyards, or sheep or cattle, or male or female servants? (KI2 5:26)