Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Sam 8:11 מִשְׁפַּט (mishpaţ) Strongs=4941 Lemma=‘מִשְׁפָּט’
contextual word gloss=‘the_right[s]_of’ word gloss=‘ways_of’
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Year=-1112
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מִשְׁפַּט’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 16 different glosses: ‘(the)_judgment_of’, ‘[the]_justice_of’, ‘[was]_the_appearance_of’, ‘a_sentence_of’, ‘judgment_of’, ‘justice_of’, ‘of_a_sentence_of’, ‘the_cause_of’, ‘the_claim_of’, ‘the_custom_of’, ‘the_judgment_of’, ‘the_justice_of’, ‘the_manner_of’, ‘the_ordinance_of’, ‘the_right[s]_of’, ‘the_right_of’.
EXO 23:6 contextual word gloss=‘the_justice_of’ word gloss=‘justice_of’ OSHB EXO 23:6 word 3
OET-LV: 6 not you_must_turn_aside the_justice_of your_needy_person in_his_case_of_at_law. (EXO_23:6)
OET-RV: 6 You mustn’t deny justice to the poor in their lawsuits. (EXO 23:6)
EXO 28:30 contextual word gloss=‘the_judgment_of’ word gloss=‘judgement_of’ OSHB EXO 28:30 word 19
OET-LV: 30 And_you_will_put into the_breastpiece_of (the)_judgement DOM the_Urim and_DOM the_Thummim and_they_will_be over the_heart_of ʼAhₐron when_he_goes to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_ ʼAhₐron _he_will_bear DOM the_judgement_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) over his/its_heart to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH continually. (EXO_28:30)
OET-RV: 30 Then place the ‘Urim’ and the ‘Tummim’ in the sacred pouch so they’ll be over Aharon’s heart when he goes in before Yahweh, thus Aharon will continually bear the decisions of the Israelis over his heart before Yahweh. (EXO 28:30)
LEV 24:22 contextual word gloss=‘judgment_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB LEV 24:22 word 1
OET-LV: 22 Judgment_of (of)_one it_will_belong to/for_you(pl) as_sojourner as_native-born it_will_be if/because I am_YHWH god_of_your(pl). (LEV_24:22)
OET-RV: 22 ◙ (LEV 24:22)
DEU 10:18 contextual word gloss=‘judgment_of’ word gloss=‘justice_of’ OSHB DEU 10:18 word 2
OET-LV: 18 he_is_bringing_about judgement_of a_fatherless_one and_a_widow and_he_is_loving a_sojourner to_give to_him/it food and_clothing. (DEU_10:18)
OET-RV: 18 He delivers fair judgements for the fatherless and for widows, and shows love towards foreigners—giving them food and clothing, (DEU 10:18)
DEU 16:18 contextual word gloss=‘judgment_of’ word gloss=‘judgement_of’ OSHB DEU 16:18 word 16
OET-LV: 18 judges and_officials you_will_appoint to/for_yourself(m) in_all gates_of_your which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_yourself(m) for_your(pl)_of_tribes and_they_will_judge DOM the_people judgement_of righteousness. (DEU_16:18)
OET-RV: 18 You must appoint judges and other officials throughout your tribes, in all the towns that your god Yahweh is giving to you. They must judge the people fairly and correctly. (DEU 16:18)
DEU 18:3 contextual word gloss=‘the_right_of’ word gloss=‘share_of’ OSHB DEU 18:3 word 3
OET-LV: 3 and_this it_will_be the_right_of the_priests from_with the_people from_with those_who_sacrifice_of (of)_the_sacrifice whether ox or sheep and_he/it_gave to_priest the_arm and_the_two_cheeks and_the_stomach. (DEU_18:3)
OET-RV: 3 This is the requirement that the people do for the priests: whenever they bring a bull or a sheep as a sacrifice, they must give the shoulder, the cheeks, and the stomach to the priest. (DEU 18:3)
DEU 19:6 contextual word gloss=‘a_sentence_of’ word gloss=‘deserve_of’ OSHB DEU 19:6 word 18
OET-LV: 6 Lest he_should_pursue the_avenger_of (the)_blood after the_killer if/because heart_of_his it_will_be_hot and_he_will_overtake_him if/because it_will_be_great the_journey and_he_will_strike_him life and_to/for_him/it there_belonged_not a_sentence_of death if/because not was_hating he to_him/it from_yesterday the_third_day. (DEU_19:6)
OET-RV: 6 Otherwise a friend or relative of the dead person might chase the killer in a sudden rage and overtake and kill the accidental killer if the city was too far away. However, the killer doesn’t deserve death if they hadn’t hated that person from past events— (DEU 19:6)
DEU 21:17 contextual word gloss=‘the_claim_of’ word gloss=‘right_of’ OSHB DEU 21:17 word 20
OET-LV: 17 If/because DOM the_firstborn the_son_of the_hated_wife he_will_acknowledge by_giving to_him/it a_mouth_of two in_all that it_will_be_found to_him/it if/because he is_the_beginning_of his_generative_power_of_of to_him/it the_claim_of the_birthright. (DEU_21:17)
OET-RV: 17 Instead, he must acknowledge the son of the wife he dislikes, and given him double of everything, because that son is the beginning of his strength, and the largest share belongs to him. (DEU 21:17)
DEU 21:22 contextual word gloss=‘of_a_sentence_of’ word gloss=‘punishable_of’ OSHB DEU 21:22 word 5
OET-LV: 22 and_because/when it_will_be in_anyone a_sin_of a_sentence_of death and_he_will_be_put_to_death and_you_will_hang DOM_him/it on a_tree. (DEU_21:22)
OET-RV: 22 If someone has committed a crime worthy of death, and that person is executed and you hang their body on a tree, (DEU 21:22)
DEU 24:17 contextual word gloss=‘[the]_justice_of’ word gloss=‘justice_of’ OSHB DEU 24:17 word 3
OET-LV: 17 not you_will_turn_aside the_justice_of a_sojourner a_fatherless_one and_not you_will_take_as_pledge the_garment_of a_widow. (DEU_24:17)
OET-RV: 17 Don’t pervert justice if it involves foreigners or orphans, and don’t take a widow’s cloak as security for a loan. (DEU 24:17)
DEU 27:19 contextual word gloss=‘[the]_justice_of’ word gloss=‘justice_of’ OSHB DEU 27:19 word 3
OET-LV: 19 is_cursed the_justice_of one_who_turns_aside a_sojourner a_fatherless_one and_a_widow and_ all_of _saying(ms) the_people amen. (DEU_27:19)
OET-RV: 19 ‘Anyone who perverts justice for a foreigner or orphan or widow will be cursed.’
¶ Then the people must reply, ‘Let it be so.’ (DEU 27:19)
JDG 13:12 contextual word gloss=‘the_manner_of’ word gloss=‘rule_of’ OSHB JDG 13:12 word 8
OET-LV: 12 And_ Mānōaḩ _he/it_said now words/messages_of_your it_will_come what will_it_be the_manner_of the_lad and_his_of_work. (JDG_13:12)
OET-RV: 12 “Now may your words come true,” said Manoah. “How should we bring up the boy, and what will his work be?” (JDG 13:12)
1 SAM 8:9 contextual word gloss=‘the_right[s]_of’ word gloss=‘ways_of’ OSHB 1 SAM 8:9 word 11
OET-LV: 9 And_now listen to_their_of_voice nevertheless if/because certainly_(warn) you_will_warn (is)_in_them and_you_will_tell to/for_them the_right[s]_of the_king who he_will_reign over_them. (SA1_8:9)
OET-RV: 9 So listen to what they’re saying now, but certainly warn them about what kings require of their subjects.” (SA1 8:9)
1 SAM 10:25 contextual word gloss=‘the_right[s]_of’ word gloss=‘rights_of’ OSHB 1 SAM 10:25 word 6
OET-LV: 25 and_ Shəmūʼēl _he/it_spoke to the_people DOM the_right[s]_of the_kingship and_he_wrote in_book and_he_set_it to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_ Shəmūʼēl _he_sent_away DOM all_of the_people each_man to_his_own_of_house. (SA1_10:25)
OET-RV: 25 Then Shemuel explained how the kingship would work, and wrote it in a book and placed it in front of Yahweh. Then he sent everyone home. (SA1 10:25)
1 KI 8:59 contextual word gloss=‘the_justice_of’ word gloss=‘cause_of’ OSHB 1 KI 8:59 word 15
OET-LV: 59 And_may_they_be words/messages_of_my these which I_have_sought_favour to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH near to YHWH god_of_our by_day and_night for_doing the_justice_of his_servant_of_of and_the_justice_of his_people_of_of Yisrāʼēl/(Israel) a_matter_of a_day in_its_day. (KI1_8:59)
OET-RV: 59 May this prayer of mine pleading for Yahweh’s favour, be remembered by our god Yahweh day and night—to protect both his servant and his people Yisrael as each day requires, (KI1 8:59)
2 KI 1:7 contextual word gloss=‘[was]_the_appearance_of’ word gloss=‘kind_of’ OSHB 2 KI 1:7 word 4
OET-LV: 7 And_he/it_spoke to_them what was_the_appearance_of the_man who he_came_up to_meet_you(pl) and_he/it_spoke to_you(pl) DOM the_words/messages the_these. (KI2_1:7)
OET-RV: 7 “What was the man like,” the king asked them, “who met you and gave you all that message?” (KI2 1:7)
2 KI 17:26 contextual word gloss=‘the_custom_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB 2 KI 17:26 word 14
OET-LV: 26 And_they_said to_the_king_of ʼAshshūr to_say the_nations which you_took_into_exile and_you_caused_to_dwell in_the_cities_of Shomrōn not they_know DOM the_custom_of the_god_of the_earth/land and_he_has_sent among_them DOM (the)_lions and_there_they are_killing them just_as not_they are_knowing DOM the_custom_of the_god_of the_earth/land. (KI2_17:26)
OET-RV: 26 They told the Assyrian king, “The people groups that you exiled from their own countries and settled in the towns around Shomron, don’t know the customs of the god of the land. So he’s sent lions against them, and look at them—killing them because they don’t know the customs of the god of the land.” (KI2 17:26)
2 KI 17:26 contextual word gloss=‘the_custom_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB 2 KI 17:26 word 28
OET-LV: 26 And_they_said to_the_king_of ʼAshshūr to_say the_nations which you_took_into_exile and_you_caused_to_dwell in_the_cities_of Shomrōn not they_know DOM the_custom_of the_god_of the_earth/land and_he_has_sent among_them DOM (the)_lions and_there_they are_killing them just_as not_they are_knowing DOM the_custom_of the_god_of the_earth/land. (KI2_17:26)
OET-RV: 26 They told the Assyrian king, “The people groups that you exiled from their own countries and settled in the towns around Shomron, don’t know the customs of the god of the land. So he’s sent lions against them, and look at them—killing them because they don’t know the customs of the god of the land.” (KI2 17:26)
2 KI 17:27 contextual word gloss=‘the_custom_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB 2 KI 17:27 word 17
OET-LV: 27 And_ the_king_of _he/it_commanded of_ʼAshshūr to_say take to_there one of_the_priests whom you(pl)_took_into_exile from_there so_that_they_may_go and_so_that_they_may_dwell there and_so_that_he_may_teach_them DOM the_custom_of the_god_of the_earth/land. (KI2_17:27)
OET-RV: 27 “Send one of the priests back that was brought from there,” the Assyrian king commanded. “He can go back there and settle there again, then he can teach them the customs of the god of that place.” (KI2 17:27)
JOB 31:13 contextual word gloss=‘the_cause_of’ word gloss=‘case_of’ OSHB JOB 31:13 word 3
OET-LV: 13 If I_rejected the_cause_of my_male_servant_of_of and_my_female_of_servant in_their_complaint with_me. (JOB_31:13)
OET-RV: 13 If I didn’t treat my male or female servants fairly,
⇔ when they bring their complaints against me, (JOB 31:13)
PSA 119:160 contextual word gloss=‘(the)_judgment_of’ word gloss=‘ordinances_of’ OSHB PSA 119:160 word 6
OET-LV: 160 The_head_of your_message_of_of is_truth and_is_forever every_of (the)_judgement_of your_righteousness_of_of. (PSA_119:160)
OET-RV: 160 The essence of your message is truth,
⇔ and all your righteous judgements last forever. (PSA 119:160)
PSA 140:13 contextual word gloss=‘[the]_justice_of’ word gloss=‘justice_of’ OSHB PSA 140:13 word 7
OET-LV: 13 I_know if/because_that he_will_do YHWH the_cause_of the_poor the_justice_of needy_people. (PSA_140:13)
OET-RV: 13 Surely the godly people will praise your name.
⇔ The upright will live peaceably in your presence. (PSA 140:13)
PROV 29:26 contextual word gloss=‘justice_of’ word gloss=‘justice_of’ OSHB PROV 29:26 word 6
OET-LV: 26 Many_people are_seeking the_face_of a_ruler and_is_from_YHWH justice_of a_person. (PRO_29:26)
OET-RV: 26 Many people want to plead to the ruler,
⇔ ^ but it’s Yahweh who gives a person justice. (PRO 29:26)
ISA 10:2 contextual word gloss=‘the_justice_of’ word gloss=‘justice_of’ OSHB ISA 10:2 word 5
OET-LV: 2 To_turn_aside from_judgement poor_people and_to_take_away the_justice_of the_poor_people_of my_people_of_of to_be widows prey_of_their and_DOM fatherless_ones they_will_plunder. (ISA_10:2)
OET-RV: 2 suppressing the rights of the needy,
⇔ ≈ and robbing the poor among my people of justice,
⇔ making widows become plunder,
⇔ ≈ and preying on the fatherless. (ISA 10:2)
JER 5:4 contextual word gloss=‘the_ordinance_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB JER 5:4 word 12
OET-LV: 4 And_I I_said only are_poor_people they they_have_acted_foolishly if/because not they_know the_way_of YHWH the_ordinance_of their_god_of_of. (JER_5:4)
OET-RV: 4 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 5:4)
JER 5:5 contextual word gloss=‘the_ordinance_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB JER 5:5 word 12
OET-LV: 5 I_will_go to/for_me to the_big(pl) and_I_will_speak them if/because they they_know the_way_of YHWH the_ordinance_of their_god_of_of nevertheless they alike they_had_broken_off a_yoke they_had_torn_apart fetters. (JER_5:5)
OET-RV: 5 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 5:5)
JER 8:7 contextual word gloss=‘the_ordinance_of’ word gloss=‘ordinance_of’ OSHB JER 8:7 word 17
OET-LV: 7 Also a_stork in_the_heavens it_knows times_of_its_appointed and_a_turtle-dove and and_a_crane they_keep DOM the_time_of their_coming and_my_of_people not they_know DOM the_ordinance_of YHWH. (JER_8:7)
OET-RV: 7 ◙ (JER 8:7)
JER 26:11 contextual word gloss=‘a_sentence_of’ word gloss=‘sentence_of’ OSHB JER 26:11 word 10
OET-LV: 11 and_they_said the_priests and_the_prophets to the_officials and_near/to all_of the_people to_ a_sentence_of _say death belongs_to_man the_this if/because he_has_prophesied against the_city (the)_this just_as you(pl)_have_heard with_your_two’s_own_of_ears. (JER_26:11)
OET-RV: 11 ◙ (JER 26:11)
JER 26:16 contextual word gloss=‘a_sentence_of’ word gloss=‘sentence_of’ OSHB JER 26:16 word 12
OET-LV: 16 and_they_said the_officials and_all the_people to the_priests and_near/to the_prophets there_is_not for_man the_this a_sentence_of death if/because in/on_name_of YHWH god_of_our he_has_spoken to_us. (JER_26:16)
OET-RV: 16 ◙ (JER 26:16)
JER 32:7 contextual word gloss=‘the_right_of’ word gloss=‘right_of’ OSHB JER 32:7 word 17
OET-LV: 7 Here Hanamel the_son_of Shallūm uncle_of_your is_about_to_come to_you to_say buy to/for_yourself(m) DOM field_of_my which is_at_ˊAntotī if/because to/for_yourself(m) the_right_of (the)_redemption to_buy_it. (JER_32:7)
OET-RV: 7 ◙ (JER 32:7)
JER 32:8 contextual word gloss=‘the_right_of’ word gloss=‘right_of’ OSHB JER 32:8 word 24
OET-LV: 8 And_he_came to_me Hanamel the_son_of my_uncle_of_of according_to_the_message_of YHWH to the_courtyard_of the_guard and_he/it_said to_me buy please DOM field_of_my which is_at_ˊAntotī which in_land of_Binyāmīn if/because to/for_yourself(m) the_right_of (the)_possession and_belongs_to_you the_right_redemption buy_it to/for_you(fs) and_I_knew if/because_that was_the_message_of YHWH it. (JER_32:8)
OET-RV: 8 ◙ (JER 32:8)
JER 48:47 contextual word gloss=‘the_judgment_of’ word gloss=‘judgement_of’ OSHB JER 48:47 word 10
OET-LV: 47 And_I_will_turn_back the_captivity_of Mōʼāⱱ in_end/latter the_days the_utterance_of YHWH is_to here the_judgement_of Mōʼāⱱ. (JER_48:47)
OET-RV: 47 ◙ (JER 48:47)
LAM 3:35 contextual word gloss=‘[the]_justice_of’ word gloss=‘justice_of’ OSHB LAM 3:35 word 2
OET-LV: 35 To_turn_aside the_justice_of a_man before the_presence_of the_Most_High. (LAM_3:35)
OET-RV: 35 denying a person justice before the highest one, (LAM 3:35)
EZE 7:23 contextual word gloss=‘judgment_of’ word gloss=‘crimes_of’ OSHB EZE 7:23 word 6
OET-LV: 23 make the_chain if/because the_earth/land it_is_full judgement_of blood(s) and_the_city it_is_full violence. (EZE_7:23)
OET-RV: 23 “Make a chain, because the country is filled with judgement for murder, and now the city is full of violence. (EZE 7:23)
EZE 18:8 contextual word gloss=‘justice_of’ word gloss=‘justice_of’ OSHB EZE 18:8 word 10
OET-LV: 8 For_interest not he_lent and_usury not he_took from_injustice he_turned_back his/its_hand justice_of faithfulness he_did between a_person and_a_person. (EZE_18:8)
OET-RV: 8 who doesn’t charge too much interest if he lends money, and doesn’t take too much profit for what he sells, who promotes true justice within the community, (EZE 18:8)
EZE 23:45 contextual word gloss=‘judgment_of’ word gloss=‘judgement_of’ OSHB EZE 23:45 word 6
OET-LV: 45 And_people righteous they they_will_judge them judgement_of adulteresses and_judgement_of women_who_shed_of (of)_blood if/because are_adulteresses they and_blood is_on_their_of_hands. (EZE_23:45)
OET-RV: 45 But righteous men will judge and punish them as adulteresses, and they’ll punish them with the appropriate sentence for those who’ve shed blood, because they’re adulteresses plus they have blood on their hands. (EZE 23:45)
ZEC 7:9 contextual word gloss=‘justice_of’ word gloss=‘justice_of’ OSHB ZEC 7:9 word 6
OET-LV: 9 Thus YHWH he_says hosts to_ justice_of _say faithfulness judge and_loyalty and_compassion(s) do each with his/its_woman. (ZEC_7:9)
OET-RV: 9 “Army commander Yahweh says, ‘Judge with true justice, loyal commitment, and mercy. Let everyone do that for their neighbour. (ZEC 7:9)