Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEV 25:25 יָמוּךְ (yāmūk) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_become_impoverished’ word gloss=‘becomes_poor’ OSHB LEV 25:25 word 2
OET-LV: 25 if/because your(ms)_brother/kindred he_will_become_impoverished and_he_will_sell some_of_his_possession and_he_will_come kinsman-redeemer_of_his (the)_near to_him/it and_he_will_redeem DOM the_thing_sold_of his/its_woman. (LEV_25:25)
OET-RV: 25 For example, if an Israeli man becomes poor and sells off some of his inherited land, then a close relative must have the right to go and buy back that land. (LEV 25:25)
LEV 25:35 יָמוּךְ (yāmūk) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_become_impoverished’ word gloss=‘becomes_poor’ OSHB LEV 25:35 word 2
OET-LV: 35 and_because/when your(ms)_brother/kindred he_will_become_impoverished his/its_hand and_it_will_slip with_you and_you_will_strengthen in/on/over_him/it a_sojourner and_a_resident_alien and_he/it_will_live with_you. (LEV_25:35)
OET-RV: 35 If a fellow citizen becomes poor and is unable to survive beside you, then you must support that person and allow him to live with you like a foreigner might. (LEV 25:35)
LEV 25:39 יָמוּךְ (yāmūk) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_become_impoverished’ word gloss=‘becomes_poor’ OSHB LEV 25:39 word 2
OET-LV: 39 and_because/when your(ms)_brother/kindred he_will_become_impoverished with_you and_he_will_sell_himself to/for_you(fs) not you_will_labour in/on/over_him/it the_labour_of a_slave. (LEV_25:39)
OET-RV: 39 If a fellow citizen becomes poor and selling himself to you, don’t force him to work like a slave— (LEV 25:39)
LEV 25:47 וּ,מָךְ (ū, māk) C,Vqq3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_will_become_impoverished’ morpheme glosses=‘and, becomes_poor’ OSHB LEV 25:47 word 7
OET-LV: 47 and_because/when the_hand_of it_will_reach a_sojourner and_a_resident_alien with_you your(ms)_brother/kindred and_he_will_become_impoverished with_him/it and_he_will_sell_himself to_a_sojourner a_resident_alien with_you or to_a_member_of the_clan_of a_sojourner. (LEV_25:47)
OET-RV: 47 If a foreigner living among you becomes wealthy, yet your fellow citizen becomes poor and sells himself to that resident foreigner or to a member of their clan, (LEV 25:47)
LEV 27:8 מָךְ (māk) Vqrmsa contextual word gloss=‘[is_too]_impoverished’ word gloss=‘poor’ OSHB LEV 27:8 word 2
OET-LV: 8 And_if is_too_impoverished he for_valuation_of_your and_he_will_station_him to_(the)_face_of/in_front_of/before the_priest/officer and_he_will_evaluate DOM_him/it the_priest/officer on the_mouth_of that_which it_will_reach the_hand_of the_one_who_vows he_will_evaluate_him the_priest/officer. (LEV_27:8)
OET-RV: 8 If the maker of the vow can’t afford the valuation, then that person must stand in front of the priest and give an account, and then the priest can set a value that they can afford. (LEV 27:8)