Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
2 KI 20:17 אָצְרוּ (ʼāʦərū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_have_stored_up’ word gloss=‘stored_up’ OSHB 2 KI 20:17 word 9
OET-LV: 17 Here days are_coming and_it_will_be_carried_off all_of that is_in_your_of_house and_which ancestors_of_your they_have_stored_up until the_day the_this to_Bāⱱel not anything it_will_be_left YHWH he_says. (KI2_20:17)
OET-RV: 17 He says that days are coming when everything in your house, and everything that your ancestors stored carefully away until this day will be carried to Babylon. Nothing will be left behind. (KI2 20:17)
NEH 13:13 וָ,אוֹצְרָ,ה (vā, ʼōʦərā, h) C,Vhw1cs,Sh contextual morpheme glosses=‘and, I, appointed_as_treasurers’ morpheme glosses=‘and, appointed_as_treasurers, ’ OSHB NEH 13:13 word 1
OET-LV: 13 And_I_appointed_as_treasurers over the_storerooms Shelemyāh the_priest/officer and_Tsādōq/(Zadok) the_scribe and_Pədāyāh one_of the_Lēviyyiy and_was_on hand_of_their Ḩānān the_son_of Zakkūr the_son_of Mattanyāh if/because reliable they_were_thought and_was_on_them to_distribute to_their_of_brothers. (NEH_13:13)
OET-RV: 13 I appointed book-keepers over the storerooms: the priest Shelemyah, the scribe Tsadok, and the Levite Pedayah with Hanan (the son of Zakkur, the son of Mattanyah) helping. They were all considered trustworthy, and their job included distributing the produce among their colleagues. (NEH 13:13)
ISA 23:18 יֵאָצֵר (yēʼāʦēr) VNi3ms contextual word gloss=‘it_will_be_stored_up’ word gloss=‘stored_up’ OSHB ISA 23:18 word 7
OET-LV: 18 And_it_was profit_of_its_trading and_its_of_hire a_holy_thing to/for_YHWH not it_will_be_stored_up and_not it_will_be_hoarded if/because to_who_dwell to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH it_will_belong profit_of_its_trading for_eating to_satiety and_for_covering magnificent. (ISA_23:18)
OET-RV: 18 ◙ (ISA 23:18)
ISA 39:6 אָצְרוּ (ʼāʦərū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_have_stored_up’ word gloss=‘stored_up’ OSHB ISA 39:6 word 9
OET-LV: 6 Here days are_coming and_it_will_be_carried_off all_of that is_in_your_of_house and_which ancestors_of_your they_have_stored_up until the_day the_this Bāⱱel not anything it_will_be_left YHWH he_says. (ISA_39:6)
OET-RV: 6 ◙ (ISA 39:6)
AMOS 3:10 הָ,אוֹצְרִים (hā, ʼōʦərīm) Td,Vqrmpa contextual morpheme glosses=‘[those, who]_store_up’ morpheme glosses=‘the, store_up’ OSHB AMOS 3:10 word 7
OET-LV: 10 And_not they_know to_do straightforwardness the_utterance_of YHWH those_who_store_up violence and_devastation in_their_of_fortresses. (AMO_3:10)
OET-RV: 10 Yahweh declares that they don’t know how to do right.
⇔ They store up violence and destruction in their fortresses.” (AMO 3:10)
It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
GEN 36:21 וְ,אֵצֶר (və, ʼēʦer) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Ezer’ morpheme glosses=‘and, Ezer’ OSHB GEN 36:21 word 2
OET-LV: 21 And_Diyshōn and_ʼEʦer and_Diyshān these were_the_chiefs_of the_Ḩorīte[s] the_sons_of Sēˊīr in_land of_ʼEdōm. (GEN_36:21)
OET-RV: 21 Dishon, Ezer, and Dishan. Those were the chiefs of the Horites, Se’ir’s sons, in the Edom region. (GEN 36:21)
GEN 36:27 אֵצֶר (ʼēʦer) Np contextual word gloss=‘of_Ezer’ word gloss=‘ʼEʦer’ OSHB GEN 36:27 word 3
OET-LV: 27 These were_the_sons_of ʼEʦer Bilhān and_Zaˊₐvān and_Akan. (GEN_36:27)
OET-RV: 27 Ezer’s sons were Bilhan, Zaavan, and Akan. (GEN 36:27)
GEN 36:30 אֵצֶר (ʼēʦer) Np contextual word gloss=‘Ezer’ word gloss=‘ʼEʦer’ OSHB GEN 36:30 word 4
OET-LV: 30 Chief Diyshōn chief ʼEʦer chief Diyshān these were_the_chiefs_of the_Ḩorīte[s] to_their_of_chiefs in_land of_Sēˊīr. (GEN_36:30)
OET-RV: 30 Chief Dishon, Chief Ezer, Chief Dishan. Those were the chiefs of the Horites, according to their clans in the Se’ir region. (GEN 36:30)
1 CHR 1:38 וְ,אֵצֶר (və, ʼēʦer) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Ezer’ morpheme glosses=‘and, Ezer’ OSHB 1 CHR 1:38 word 8
OET-LV: 38 and_the_sons of_Sēˊīr were_Lōţān and_Shōⱱāl and_Tsiⱱˊōn/(Zibeon) and_ˊAnāh and_Diyshōn and_ʼEʦer and_Diyshān. (CH1_1:38)
OET-RV: 38 Seir was another descendant of Esau, and his sons were Lotan, Shoval, Tsiveon, Anah, Dishon, Etser, and Dishan. (CH1 1:38)
1 CHR 1:42 אֵצֶר (ʼēʦer) Np contextual word gloss=‘of_Ezer’ word gloss=‘ʼEʦer’ OSHB 1 CHR 1:42 word 2
OET-LV: 42 the_sons_of ʼEʦer were_Bilhān and_Zaˊₐvān Yaˊₐqān/(Jaakan) the_sons_of Diyshōn were_ˊŪʦ and_ʼArān. (CH1_1:42)
OET-RV: 42 Etser’s sons were Bilhan, Zaavan, and Yaakan. Dishan’s sons were Uts and Aran. (CH1 1:42)