Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘חָנַךְ’ (ḩānak)

חָנַךְ

Have 5 uses of Hebrew root (lemma) ‘חָנַךְ’ (ḩānak) in the Hebrew originals

DEU 20:5חֲנָכ,וֹ (ḩₐnāk, ō) Vqp3ms,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘he, has_dedicated_it’ morpheme glosses=‘dedicated, it’ OSHB DEU 20:5 word 13

OET-LV: 5And_they_will_say the_officials to the_people to_say who the_man who he_has_built a_house new and_not he_has_dedicated_it let_him_go and_let_him_return to_his_of_house lest he_should_die in_battle and_a_man another he_will_dedicate_it.   (DEU_20:5)

OET-RV: 5Then the officers must ask the people, “Is there anyone here who’s just built a new house and hasn’t dedicated it yet? If so, he can go home in case he dies in battle and someone else gets to dedicate his house. (DEU 20:5)

DEU 20:5יַחְנְכֶֽ,נּוּ (yaḩnəke, nū) Vqi3ms,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘he, will_dedicate_it’ morpheme glosses=‘dedicate, it’ OSHB DEU 20:5 word 22

OET-LV: 5And_they_will_say the_officials to the_people to_say who the_man who he_has_built a_house new and_not he_has_dedicated_it let_him_go and_let_him_return to_his_of_house lest he_should_die in_battle and_a_man another he_will_dedicate_it.   (DEU_20:5)

OET-RV: 5Then the officers must ask the people, “Is there anyone here who’s just built a new house and hasn’t dedicated it yet? If so, he can go home in case he dies in battle and someone else gets to dedicate his house. (DEU 20:5)

1 KI 8:63וַֽ,יַּחְנְכוּ (va, yaḩnəkū) C,Vqw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_dedicated’ morpheme glosses=‘and, dedicated’ OSHB 1 KI 8:63 word 17

OET-LV: 63And_ Shəlomoh/(Solomon) _he/it_sacrificed DOM the_sacrifice_of (the)_peace_offerings which he_sacrificed to/for_YHWH cattle twenty and_two thousand and_sheep one_hundred and_twenty thousand and_they_dedicated of_YHWH DOM the_house_of the_king and_all the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_8:63)

OET-RV: 63and King Shelomoh sacrificed peace offerings to Yahweh (twenty-two thousand cattle and one hundred and twenty thousand sheep) and the king and the Israelis dedicated Yahweh’s residence. (KI1 8:63)

2 CHR 7:5וַֽ,יַּחְנְכוּ (va, yaḩnəkū) C,Vqw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_dedicated’ morpheme glosses=‘and, dedicated’ OSHB 2 CHR 7:5 word 14

OET-LV: 5and_he/it_sacrificed the_king Shəlomoh DOM the_sacrifice_of (the)_cattle twenty and_two thousand and_sheep one_hundred and_twenty thousand and_they_dedicated DOM the_house_of the_ʼElohīm the_king and_all the_people.   (CH2_7:5)

OET-RV: 5King Shelomoh sacrificed twenty-two thousand cattle and one hundred and twenty thousand sheep, and so the king and all the people dedicated God’s temple. (CH2 7:5)

PROV 22:6חֲנֹךְ (ḩₐnok) Vqv2ms contextual word gloss=‘train’ word gloss=‘train’ OSHB PROV 22:6 word 1

OET-LV: 6Train to_youth on the_mouth_of his_way_of_of also if/because he_will_be_old not he_will_turn_aside from_it.   (PRO_22:6)

OET-RV: 6Train your children in the way they should go,
 ⇔ → then when they’re older they won’t turn away from it. (PRO 22:6)