Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H1561

H1561

גֵּלֶל (gêlel) n-m (gay'-lel)
Source: a variation of H1557;
Meaning: dung (plural balls of dung)
KJV: dung.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

[גֵּל] n.[m.] dung (ball of dung) {165}

Appears in a total of 4 verses:

EZE 4:12

OET-LV: 12And_a_bread_cake_of barley(s) you(ms)_will_eat_it(f) and_she in_the_dung(s)_of the_excrement_of the_humankind you_will_bake_it to_their_of_eyes.   (EZE_4:12)

OET-RV: 12You’ll cook and eat that bread as barley cakes, but burn sun-dried human excrement to bake it over while they’re watching. (EZE 4:12)

EZE 4:15

OET-LV: 15and_he/it_said to_me see I_give to/for_yourself(m) DOM the_dung(s)_of of_(the)_cattle in_place_of the_dung(s)_of the_humankind and_you_will_make DOM bread_of_your on_them.   (EZE_4:15)

OET-RV: 15So Yahweh answered me, “Listen, I’ll give you cow manure instead of human excrement, so you can bake your bread over that.” (EZE 4:15)

JOB 20:7

OET-LV: 7Like_his_own_of_dung to_perpetuity he_will_perish those_of_who_saw_him they_will_say where_is_he.   (JOB_20:7)

OET-RV: 7they will vanish forever like their own dung—
 ⇔ ≈ those who had seen them will ask, ‘Where are they now?’ (JOB 20:7)

ZEP 1:17

OET-LV: 17And_I_will_cause_distress to_humankind and_they_will_walk like_(the)_people if/because to/for_YHWH they_have_sinned and_it_will_be_poured_out blood_of_their like_dust and_their_of_bowel[s] like_dung(s).   (ZEP_1:17)

OET-RV:  ⇔  17I’ll bring distress to the people,
 ⇔ and they’ll walk slowly as if they were blind,
 ⇔ because they’ve sinned against Yahweh.
 ⇔ Their blood will be poured out like dust,
 ⇔ ≈ and their innards like dung. (ZEP 1:17)

View on BibleHub.