Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Zep 1:17 חָטָאוּ (ḩāţāʼū) Strongs=2398 Lemma=‘חָטָא’
contextual word gloss=‘they_have_sinned’ word gloss=‘sinned’
Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural
Year=-630 TimeSeries=Prophecies_of_Zephaniah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘חָטָאוּ’ (Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) has 3 different glosses: ‘[those_who]_they_have_sinned’, ‘they_have_sinned’, ‘they_sinned’.
1 KI 14:22 contextual word gloss=‘they_sinned’ word gloss=‘committed’ OSHB 1 KI 14:22 word 14
OET-LV: 22 And_ Yəhūdāh _he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of YHWH and_they_made_jealous DOM_him/it from_all that they_had_done ancestors_of_their by_their_of_sins which they_sinned. (KI1_14:22)
OET-RV: 22 The people of Yehudah did what Yahweh had decided was evil—in fact they made him more jealous (by worshipping other gods) than their ancestors ever had. (KI1 14:22)
JOB 24:19 contextual word gloss=‘[those_who]_they_have_sinned’ word gloss=‘sinned’ OSHB JOB 24:19 word 8
OET-LV: 19 Drought also heat they_snatch_away the_waters_of snow Shəʼōl those_who_they_have_sinned. (JOB_24:19)
OET-RV: 19 Drought as well as heat will snatch away the snow.
⇔ ≈ The grave will do the same to those who have sinned. (JOB 24:19)