Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
רָפֶה (râpheh) a (raw-feh')
Source: from H7503;
Meaning: slack (in body or mind)
KJV: weak. raphah, Raphah. See
Appears in a total of 4 verses:
NUM 13:18
OET-LV: 18 And_you(pl)_will_see DOM the_earth/land what is_it and_DOM the_people which_dwells on/upon_it(f) strong is_it feeble few is_it or many. (NUM_13:18)
OET-RV: 18 Find out what the land’s like, and whether the people living there are militarily strong or weak, and if they’re many or few. (NUM 13:18)
ISA 35:3
OET-LV: 3 strengthen hands slack and_knees which_stumble make_firm. (ISA_35:3)
OET-RV: ⇔ 3 ◙ (ISA 35:3)
SA2 17:2
OET-LV: 2 And_I_will_come on/upon/above_him/it and_he will_be_weary and_slack_of hands and_I_will_terrify DOM_him/it and_ all_of _it_will_flee the_people which with_him/it and_I_will_strike_down DOM the_king for_him/it_being_alone. (SA2_17:2)
OET-RV: 2 I’ll attack him while they’re tired and lacking energy. Once I panic them, all the people with him will flee and I’ll be able to strike the king by himself. (SA2 17:2)
JOB 4:3
OET-LV: 3 There you_have_instructed many_people and_hands slack you_strengthened. (JOB_4:3)
OET-RV: 3 Listen, you’ve instructed many other people.
⇔ And you’ve encouraged those who were weak. (JOB 4:3)
View on BibleHub.