Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #369759

אֶשְׁכַּחAmos 8

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form אֶשְׁכַּח (Morphology=Vqi1cs PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘אֶשְׁכַּח’ (Morphology=Vqi1cs PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular) is always and only glossed as ‘I_will_forget’.

PSA 119:16 contextual word gloss=‘I_will_forget’ word gloss=‘forget’ OSHB PSA 119:16 word 4

OET-LV: 16In_your(pl)_of_regulations I_will_delight_myself not I_will_forget message_of_your.   (PSA_119:16)

OET-RV: 16I take delight in your regulations
 ⇔ I won’t forget what you’ve said. (PSA 119:16)

PSA 119:93 contextual word gloss=‘I_will_forget’ word gloss=‘forget’ OSHB PSA 119:93 word 3

OET-LV: 93Forever not I_will_forget precepts_of_your if/because by_them you_have_preserved_me_alive.   (PSA_119:93)

OET-RV: 93I’ll never forget your principles,
 ⇔ because through them, you’ve preserved my life. (PSA 119:93)

HOS 4:6 contextual word gloss=‘I_will_forget’ word gloss=‘forget’ OSHB HOS 4:6 word 15

OET-LV: 6people_of_my They_have_been_destroyed from_not_of (the)_knowledge if/because you the_knowledge you_have_rejected and_I_will_reject_you from_serving_as_a_priest to_me and_you_have_forgotten the_law_of your(pl)_god_of_of I_will_forget children_of_your also I.   (HOS_4:6)

OET-RV: 6My people are destroyed because of the lack of knowledge
 ⇔ because you have rejected knowledge and I’ll reject you from being a priest to me.
 ⇔ Because you’ve forgotten your god’s instructions,
 ⇔ I’ll also forget your children. (HOS 4:6)