Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #214524

יָכוֹל2 Chr 32

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form יָכוֹל (Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘יָכוֹל’ (Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 2 different glosses: ‘he_was_able’, ‘it_was_able’.

1 SAM 4:15 contextual word gloss=‘he_was_able’ word gloss=‘could’ OSHB 1 SAM 4:15 word 9

OET-LV: 15And_ˊĒlī was_a_son_of ninety and_eight year[s] and_his_of_eyes it_was_set and_not he_was_able to_see.   (SA1_4:15)

OET-RV: 15At that time, Eli was ninety-eight years old, and he stared straight ahead because he couldn’t see. (SA1 4:15)

2 CHR 7:7 contextual word gloss=‘it_was_able’ word gloss=‘could’ OSHB 2 CHR 7:7 word 24

OET-LV: 7and_ Shəlomoh/(Solomon) _he/it_consecrated DOM the_middle_of the_courtyard which to_(the)_face_of/in_front_of/before the_house_of YHWH if/because he_offered there the_burnt_offerings and_DOM the_fat(s)_of the_peace_offerings if/because the_altar_of (the)_bronze which he_had_made Shəlomoh not it_was_able to_contain DOM the_burnt_offering[s] and_DOM the_grain_offering[s] and_DOM the_fat(s).   (CH2_7:7)

OET-RV: 7Then Shelomoh consecrated the middle of the courtyard in front of Yahweh’s temple building so he could offer burnt offerings and the fat of the peace offerings there, because the bronze altar that he’d made wasn’t able to handle the large number of burnt offerings and grain offerings, and the fats. (CH2 7:7)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘יָכֹל’’ have 3 different glosses: ‘certainly_(prevail)’, ‘he_was_able’, ‘it_was_able’.