Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #361493

גָבֶרDan 8

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form גָבֶר (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘גָבֶר’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘a_man’.

JOB 3:3 contextual word gloss=‘a_man’ word gloss=‘boy’ OSHB JOB 3:3 word 8

OET-LV: 3the_day Let_it_perish which_I_was_born in/on/over_him/it and_the_night which_it_said a_man he_has_been_conceived.   (JOB_3:3)

OET-RV: 3May the day on which I was born perish,
 ⇔ and the night that said, ‘A boy has been conceived.’ (JOB 3:3)

JOB 10:5 contextual word gloss=‘a_man’ word gloss=‘man’ OSHB JOB 10:5 word 7

OET-LV: 5Like_the_days_of a_person days_of_are_your or years_of_are_your like_the_days_of a_man.   (JOB_10:5)

OET-RV: 5Are your days like a person’s days
 ⇔ or your years like a person’s years (JOB 10:5)

PROV 20:24 contextual word gloss=‘a_man’ word gloss=‘man's’ OSHB PROV 20:24 word 3

OET-LV: 24are_from_YHWH the_steps_of a_man and_human/ʼĀdām what will_he_understand its_road/course.   (PRO_20:24)

OET-RV: 24It’s Yahweh that determines a person’s steps,
 ⇔ → so how does a mere human understand their course? (PRO 20:24)