Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #98632

הַרְרֵיDeu 33

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form הַרְרֵי (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘הַרְרֵי’ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) has 3 different glosses: ‘mountains_of’, ‘of_[the]_mountains_of’, ‘the_mountains_of’.

PSA 133:3 contextual word gloss=‘the_mountains_of’ word gloss=‘mountains_of’ OSHB PSA 133:3 word 5

OET-LV: 3Like_the_dew_of Ḩermōn which_is_running_down on the_mountains_of Tsiyyōn if/because there YHWH he_has_commanded DOM the_blessing life until (the)_perpetuity.   (PSA_133:3)

OET-RV: 3It’s like the dew on Mt. Hermon
 ⇔ which falls on the mountains of Tsiyyon (Zion),
 ⇔ because Yahweh commanded the blessing there—eternal life. (PSA 133:3)

HAB 3:6 contextual word gloss=‘mountains_of’ word gloss=‘mountains_of’ OSHB HAB 3:6 word 8

OET-LV: 6He_stood and_he_shook the_earth he_has_seen and_he_has_made_jump nations and_ mountains_of _they_have_been_shattered antiquity hills_of they_have_bowed_down antiquity goings_of antiquity to_him/it.   (HAB_3:6)

OET-RV: 6He stood and measured the earth.
 ⇔ He looked and made the nations tremble.
 ⇔ Even the ancient mountains were shattered,
 ⇔ ≈ and the everlasting hills bowed down.
 ⇔ His ways are everlasting. (HAB 3:6)