Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Hab 3:6 הֲלִיכוֹת (hₐlīkōt) Strongs=1979 Lemma=‘הֲלִיכָה’
contextual word gloss=‘goings_of’ word gloss=‘ways_of’
Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct
Year=-626 TimeSeries=Prophecies_of_Habakkuk
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הֲלִיכוֹת’ (Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct) has 3 different glosses: ‘goings_of’, ‘the_goings_of’, ‘the_processions_of’.
PSA 68:25 contextual word gloss=‘the_processions_of’ word gloss=‘procession_of’ OSHB PSA 68:25 word 4
OET-LV: 25 people_have_seen processions_of_your Oh_god the_processions_of my_god_of_of king_of_my in_place. (PSA_68:25)
OET-RV: 25 The singers went first with the musicians behind them,
⇔ and the girls playing tambourines were in the middle. (PSA 68:25)
PROV 31:27 contextual word gloss=‘the_goings_of’ word gloss=‘ways_of’ OSHB PROV 31:27 word 2
OET-LV: 27 she_is_watching_over the_goings_of her_household_of_of and_the_bread_of laziness not she_eats. (PRO_31:27)
OET-RV: 27 She keeps an eye on the comings and goings of her household,
⇔ and she doesn’t indulge in laziness. (PRO 31:27)