Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Exo 5:23 הֵרַע (hēraˊ) Strongs=7489 a Lemma=‘רָעַע’
contextual word gloss=‘he_has_done_harm’ word gloss=‘brought_trouble’
Morphology=Vhp3ms PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-1491
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הֵרַע’ (Morphology=Vhp3ms PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 3 different glosses: ‘he_has_done_evil’, ‘he_has_done_harm’, ‘he_has_done_harm_to’.
2 KI 21:11 contextual word gloss=‘he_has_done_evil’ word gloss=‘evil’ OSHB 2 KI 21:11 word 9
OET-LV: 11 Because that he_has_done Mənashsheh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) the_abominations the_these he_has_done_evil from_all that they_did the_ʼAmorī who was_before_of_him and_he_has_caused_to_sin also DOM Yəhūdāh with_his_of_idols. (KI2_21:11)
OET-RV: 11 “Because Yehudah’s King Menashsheh has done such terribly evil things, worse even than the Amorites who were there before him, and because he’s even made Yehudah sin with his idols, (KI2 21:11)
PSA 74:3 contextual word gloss=‘he_has_done_harm_to’ word gloss=‘destroyed’ OSHB PSA 74:3 word 6
OET-LV: 3 Lift_up footsteps_of_your to_the_ruins_of perpetuity everything_of he_has_done_harm_to the_enemy in_sanctuary. (PSA_74:3)
OET-RV: 3 Take your feet to see the perpetual ruins.
⇔ All the damage that the enemy has done to the sanctuary. (PSA 74:3)