Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #349650

שָׁפְכוּEze 36

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form שָׁפְכוּ (Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘שָׁפְכוּ’ (Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) has 3 different glosses: ‘they_had_poured_out’, ‘they_have_poured_out’, ‘they_shed’.

PSA 79:3 contextual word gloss=‘they_have_poured_out’ word gloss=‘poured_out’ OSHB PSA 79:3 word 1

OET-LV: 3They_have_poured_out blood_of_their like_water round_about_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_there_was_not one_who_buried_them.   (PSA_79:3)

OET-RV: 3They’ve shed their blood around Yerushalem like water,
 ⇔ and there wasn’t anyone to bury them. (PSA 79:3)

JOEL 4:19 contextual word gloss=‘they_shed’ word gloss=‘shed’ OSHB JOEL 4:19 word 12

OET-LV: 19 Miʦrayim/(Egypt) (into)_a_desolation it_will_become and_ʼEdōm (into)_a_wilderness_of desolation it_will_become from_the_violence_of the_people_of Yəhūdāh whom they_shed blood innocent in_their_of_land.   (JOL_4:19)