Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #354026

יִקְרְבוּEze 44

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form יִקְרְבוּ (Morphology=Vqi3mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘יִקְרְבוּ’ (Morphology=Vqi3mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘they_will_draw_near’.

GEN 27:41 contextual word gloss=‘they_will_draw_near’ word gloss=‘approaching’ OSHB GEN 27:41 word 13

OET-LV: 41And_ ˊĒsāv _he_was_hostile_towards DOM Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) on the_blessing which he_had_blessed_him his/its_father and_ ˊĒsāv _he/it_said in_his_of_heart they_will_draw_near the_days_of the_mourning_of my_father_of_of and_I_will_kill DOM Yaˊₐqoⱱ my_brother/kindred.   (GEN_27:41)

OET-RV: 41From that time onwards, Esaw hated Yacob because of the blessing that their father had blessed him with, and Esaw said to himself, “My father’s funeral can’t be that far away—after that I’ll kill my brother Yacob.” (GEN 27:41)

NUM 18:22 contextual word gloss=‘they_will_draw_near’ word gloss=‘come_near’ OSHB NUM 18:22 word 2

OET-LV: 22And_not they_will_draw_near again the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to the_tent_of meeting to_ sin _bear to_die.   (NUM_18:22)

OET-RV: 22The other Israelis mustn’t approach that tent or they’ll incur guilt and die, (NUM 18:22)

EZE 44:16 contextual word gloss=‘they_will_draw_near’ word gloss=‘approach’ OSHB EZE 44:16 word 6

OET-LV: 16They they_will_come into sanctuary_of_my and_they they_will_draw_near to table_of_my to_serve_me and_they_will_keep DOM charge_of_my.   (EZE_44:16)

OET-RV: 16They’ll come to my sanctuary and approach my table to worship me and to fulfill their duties to me. (EZE 44:16)