Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Eze 4:9 וַעֲדָשִׁים (va, ˊₐdāshīm) Strongs=c, 5742 Lemmas=‘וְ’, ‘עֲדָשָׁה’
contextual morpheme glosses=‘and, lentils’ morpheme glosses=‘and, lentils’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וַעֲדָשִׁים’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘and, lentils’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘עֲדָשָׁה’’ have only one gloss: ‘and,lentils’.
GEN 25:34 עֲדָשִׁים (ˊₐdāshīm) Lemma=‘עֲדָשָׁה’ contextual word gloss=‘lentils’ word gloss=‘lentil’ OSHB GEN 25:34 word 6
OET-LV: 34 And_Yaˊₐqoⱱ he_gave to_ˊĒsāv bread and_cooked_food_of lentils and_he_ate and_he_drank and_he/it_rose_up and_he_went and_ ˊĒsāv _he_despised DOM the_birthright. (GEN_25:34)
OET-RV: 34 and Yacob gave him some of the lentil stew and some bread. So Esaw ate and drank and left again, thus despising his own inheritance as firstborn son. (GEN 25:34)
2 SAM 23:11 עֲדָשִׁים (ˊₐdāshīm) Lemma=‘עֲדָשָׁה’ contextual word gloss=‘lentils’ word gloss=‘lentils’ OSHB 2 SAM 23:11 word 14
OET-LV: 11 and_was_after_him Shammāʼ the_son_of ʼĀgēʼ the_Hₐrārī and_ the_Fəlishtiy _they_were_gathered to_community and_it_became there the_portion_of the_field full lentils and_the_people it_fled from_face/in_front_of the_Fəlishtiy. (SA2_23:11)
OET-RV: 11 Then there was Agge’s son Shamma, the Hararite. The Philistines had assembled in formation where there happened to be a field full of lentils. The Israelis fled from the Philistines (SA2 23:11)