Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Eze Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 4 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_you(ms) take to/for_yourself(m) wheat(s) and_barley and_beans and_lentils and_millet and_spelt and_you(ms)_will_give DOM_them in/on/at/with_vessel one and_make DOM_them to/for_yourself(m) into_bread the_number the_days which you [will_be]_lying on side_your three hundreds and_ninety day[s] eat_it.
UHB וְאַתָּ֣ה קַח־לְךָ֡ חִטִּ֡ין וּ֠שְׂעֹרִים וּפ֨וֹל וַעֲדָשִׁ֜ים וְדֹ֣חַן וְכֻסְּמִ֗ים וְנָתַתָּ֤ה אוֹתָם֙ בִּכְלִ֣י אֶחָ֔ד וְעָשִׂ֧יתָ אוֹתָ֛ם לְךָ֖ לְלָ֑חֶם מִסְפַּ֨ר הַיָּמִ֜ים אֲשֶׁר־אַתָּ֣ה ׀ שׁוֹכֵ֣ב עַֽל־צִדְּךָ֗ שְׁלֹשׁ־מֵא֧וֹת וְתִשְׁעִ֛ים י֖וֹם תֹּאכֲלֶֽנּוּ׃ ‡
(vəʼattāh qaḩ-ləkā ḩiţţin ūsəˊorīm ūfōl vaˊₐdāshim vədoḩan vəkuşşəmim vənātattāh ʼōtām bikəliy ʼeḩād vəˊāsitā ʼōtām ləkā ləlāḩem mişpar hayyāmim ʼₐsher-ʼattāh shōkēⱱ ˊal-ʦiddəkā shəlosh-mēʼōt vətishˊim yōm toʼkₐlennū.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ σὺ λάβε σεαυτῷ πυροὺς, καὶ κριθὰς, καὶ κύαμον, καὶ φακὸν, καὶ κέγχρον, καὶ ὀλύραν, καὶ ἐμβαλεῖς αὐτὰ εἰς ἄγγος ἓν ὀστράνικον, καὶ ποιήσεις αὐτὰ σεαυτῷ εἰς ἄρτους· καὶ κατὰ ἀριθμὸν τῶν ἡμερῶν, ἃς σὺ καθεύδεις ἐπὶ τοῦ πλευροῦ σου, ἐννενήκοντα καὶ ἑκατὸν ἡμέρας φάγεσαι αὐτά.
(Kai su labe seautōi purous, kai krithas, kai kuamon, kai fakon, kai kegⱪron, kai oluran, kai embaleis auta eis angos hen ostranikon, kai poiaʸseis auta seautōi eis artous; kai kata arithmon tōn haʸmerōn, has su katheudeis epi tou pleurou sou, ennenaʸkonta kai hekaton haʸmeras fagesai auta. )
BrTr Take thou also to thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and bread-corn; and thou shalt cast them into one earthen vessel, and shalt make them into loaves for thyself; and thou shalt eat them a hundred and ninety days, according to the number of the days during which thou sleepest on thy side.
ULT Take for yourself wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt; put them in a single container and make bread for yourself according to the number of the days that you will lie upon your side. For 390 days you will eat it.
UST Before you do that, take some wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt; and put them in a storage jar, and use that to bake bread for yourself. That is what you will eat during the 390 days while you lie on your left side.
BSB § But take wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt; put them in a single container and make them into bread for yourself. This is what you are to eat during the 390 days you lie on your side.
OEB Do thou also take for thyself wheat and barley, and beans and lentils, and millet and spelt, and put them in a vessel, and make bread for thyself of them. Thou shalt eat of it the number of the days that thou liest on thy side (one hundred and ninety days).
WEBBE “Take for yourself also wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt, and put them in one vessel. Make bread of it. According to the number of the days that you will lie on your side, even three hundred and ninety days, you shall eat of it.
WMBB (Same as above)
NET “As for you, take wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt, put them in a single container, and make food from them for yourself. For the same number of days that you lie on your side – 390 days – you will eat it.
LSV And you, take for yourself wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and spelt, and you have put them in one vessel, and made them for bread for yourself; the number of the days that you are lying on your side—three hundred and ninety days—you eat it.
FBV Get some wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt, and mix them together in a storage jar. Use them to make bread for yourself. This is what you are to eat for the 390 days that you lie on your side.
T4T Before you do that, take some wheat and barley, beans, lentils, spelt and millet, and put them in a storage jar, and use that to bake breadfor yourself. That is what you will eat during the 390 days while you lie on your left side.
LEB “And you, take for yourself[fn] wheat and barley and beans and lentils and millet[fn] and spelt, and you must put them in one vessel, and you must make them for yourself[fn] into a food during the number of days that you are lying on your side; three hundred and ninety days you shall eat it.
BBE And take for yourself wheat and barley and different sorts of grain, and put them in one vessel and make bread for yourself from them; all the days when you are stretched on your side it will be your food.
Moff No Moff EZE book available
JPS Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and spelt, and put them in one vessel, and make thee bread thereof; according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, even three hundred and ninety days, shalt thou eat thereof.
ASV Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and spelt, and put them in one vessel, and make thee bread thereof; according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, even three hundred and ninety days, shalt thou eat thereof.
DRA And take to thee wheat and barley, and beans, and lentils, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side: three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.
YLT 'And thou, take to thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and spelt, and thou hast put them in one vessel, and made them to thee for bread; the number of the days that thou art lying on thy side — three hundred and ninety days — thou dost eat it.
Drby And thou, take unto thee wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and spelt, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, [according to] the number of the days that thou liest upon thy side: three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.
RV Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and spelt, and put them in one vessel, and make thee bread thereof; according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, even three hundred and ninety days, shalt thou eat thereof.
Wbstr Take thou also to thee wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat of it.
KJB-1769 ¶ Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.[fn]
(¶ Take thou/you also unto thee/you wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee/you bread thereof, according to the number of the days that thou/you shalt lie upon thy/your side, three hundred and ninety days shalt thou/you eat thereof. )
4.9 fitches: or, spelt
KJB-1611 ¶ [fn]Take thou also vnto thee wheat, and barley, and beanes, and lentils, and millet, and fitches, and put them in one vessell, and make thee bread thereof according to the number of the dayes that thou shalt lie vpon thy side; three hundreth and ninetie dayes shalt thou eate thereof.
(¶ Take thou/you also unto thee/you wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee/you bread thereof according to the number of the days that thou/you shalt lie upon thy/your side; three hundreth and ninetie days shalt thou/you eat thereof.)
4:9 Or, spelt.
Bshps Wherfore take vnto thee wheate, barlye, beanes, lintils, millot, and fetches, and put these together in a vessell, and make thee loaues of bread thereof, according to the number of the dayes that thou must lye vpon thy side, that thou mayest haue bread to eate for three hundred and ninetie dayes.
(Wherefore take unto thee/you wheate, barlye, beans, lintils, millot, and fetches, and put these together in a vessel, and make thee/you loaves of bread thereof, according to the number of the days that thou/you must lye upon thy/your side, that thou/you mayest/may have bread to eat for three hundred and ninetie days.)
Gnva Thou shalt take also vnto thee wheate, and barley, and beanes, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessell, and make thee bread thereof according to the nomber of the dayes, that thou shalt sleepe vpon thy side: euen three hundreth and ninetie dayes shalt thou eate thereof.
(Thou shalt take also unto thee/you wheate, and barley, and beans, and lentils, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee/you bread thereof according to the number of the days, that thou/you shalt sleep upon thy/your side: even three hundreth and ninetie days shalt thou/you eat thereof. )
Cvdl Wherfore, take vnto the wheate, barly beanes, growell sede, milium and fitches: and put these together in a vessell, and make the loaues of bred therof, acordinge to the nombre of the dayes that thou must lye vpon yi syde: that thou mayest haue bred to eate, for thre hundreth and XC. dayes.
(Wherfore, take unto the wheate, barly beans, growell seed, milium and fitches: and put these together in a vessel, and make the loaves of bread thereof, according to the number of the days that thou/you must lye upon yi side: that thou/you mayest/may have bread to eat, for three hundreth and XC. days.)
Wycl And take thou to thee wheete, and barli, and beenys, and tillis, and mylie, and vetchis; and thou schalt putte tho in to o vesselle. And thou schalt make to thee looues for the noumbre of daies, bi whiche thou schalt slepe on thi side; bi three hundrid and nynti daies thou schalt ete it.
(And take thou/you to thee/you wheat, and barli, and beenys, and tillis, and mylie, and vetchis; and thou/you shalt put those in to o vessele. And thou/you shalt make to thee/you loaves for the number of days, by which thou/you shalt sleep on thy/your side; by three hundred and nynti days thou/you shalt eat it.)
Luth So nimm nun zu dir Weizen, Gerste, Bohnen, Linsen, Hirse und Spelt und tu es alles in ein Faß und mache dir so viel Brote daraus, so viele Tage du auf deiner Seite liegest, daß du dreihundertundneunzig Tage daran zu essen habest,
(So nimm now to you/to_you Weizen, Gerste, Bohnen, Linsen, Hirse and Spelt and tu it all/everything in a Faß and make you/to_you so many Brote daraus, so viele days you on deiner side liegest, that you threehundertundneunzig days daran to eat habest,)
ClVg Et tu, sume tibi frumentum, et hordeum, et fabam, et lentem, et milium, et viciam: et mittes ea in vas unum, et facies tibi panes numero dierum quibus dormies super latus tuum: trecentis et nonaginta diebus comedes illud.
(And you, sume to_you frumentum, and hordeum, and fabam, and lentem, and milium, and viciam: and mittes ea in vas unum, and faces to_you panes number dierum to_whom dormies over latus tuum: trecentis and nonaginta days comedes illud. )
4:9-17 The near-starvation diet of eight ounces of food and a jar of water for each day represent siege rations and reflect a desperate situation in which there was not enough of any one kind of grain to make a whole loaf.
(Occurrence 0) wheat, barley … millet, and spelt
(Some words not found in UHB: and=you(ms) take to/for=yourself(m) wheat and,barley and,beans and,lentils and,millet and,spelt and=you(ms)_will_give DOM,them in/on/at/with,vessel one(ms) and,make DOM,them to/for=yourself(m) into,bread number the=days which/who you(ms) lie on/upon side,your three hundreds and=ninety day eat,it )
These are different kinds of grains.
(Occurrence 0) beans
(Some words not found in UHB: and=you(ms) take to/for=yourself(m) wheat and,barley and,beans and,lentils and,millet and,spelt and=you(ms)_will_give DOM,them in/on/at/with,vessel one(ms) and,make DOM,them to/for=yourself(m) into,bread number the=days which/who you(ms) lie on/upon side,your three hundreds and=ninety day eat,it )
vines whose seeds, which grow in a single row inside its otherwise empty fruit, can be eaten
Note 1 topic: translate-unknown
(Occurrence 0) lentils
(Some words not found in UHB: and=you(ms) take to/for=yourself(m) wheat and,barley and,beans and,lentils and,millet and,spelt and=you(ms)_will_give DOM,them in/on/at/with,vessel one(ms) and,make DOM,them to/for=yourself(m) into,bread number the=days which/who you(ms) lie on/upon side,your three hundreds and=ninety day eat,it )
These are like beans, but their seeds are very small, round, and somewhat flat.
Note 2 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) 390 days
(Some words not found in UHB: and=you(ms) take to/for=yourself(m) wheat and,barley and,beans and,lentils and,millet and,spelt and=you(ms)_will_give DOM,them in/on/at/with,vessel one(ms) and,make DOM,them to/for=yourself(m) into,bread number the=days which/who you(ms) lie on/upon side,your three hundreds and=ninety day eat,it )
“three hundred and ninety days”