Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #288079

הָיָתָהIsa 14

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form הָיָתָה (Morphology=Vqp3fs PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=feminine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘הָיָתָה’ (Morphology=Vqp3fs PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=feminine Number=singular) has 4 different glosses: ‘it_has_become’, ‘it_has_been’, ‘it_has_happened’, ‘it_was’.

2 CHR 15:19 contextual word gloss=‘it_was’ word gloss=‘there_was’ OSHB 2 CHR 15:19 word 3

OET-LV: 19And_war not it_was until year_of thirty and_five of_(the)_reign of_ʼĀşāʼ.   (CH2_15:19)

OET-RV: 19There was no more war in Yehudah until the thirty-fifth year of Asa’s reign. (CH2 15:19)

ISA 64:9 contextual word gloss=‘it_has_been’ word gloss=‘become’ OSHB ISA 64:9 word 7

OET-LV: 9 the_cities_of your_holiness_of_of they_have_been a_wilderness Tsiyyōn/(Zion) a_wilderness it_has_been Yərūshālam/(Jerusalem) a_desolation.   (ISA_64:9)

OET-RV: 9
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 64:9)

LAM 1:8 contextual word gloss=‘it_has_become’ word gloss=‘become’ OSHB LAM 1:8 word 7

OET-LV: 8sin Yərūshālam/(Jerusalem) it_has_sinned therefore yes/correct/thus/so (into)_impurity it_has_become all_of those_of_who_honoured_it they_despise_it if/because they_have_seen nakedness_of_its also it it_has_groaned and_it_has_turned_away backward.   (LAM_1:8)

OET-RV: 8Yerushalem disobeyed terribly, therefore, she became filth.
 ⇔ All her glory is scorned, because they’ve seen her nakedness.
 ⇔ Again, she groans and turns away. (LAM 1:8)