Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 38:15 מַר (mar) Strongs=4751 Lemma=‘מַר’
contextual word gloss=‘the_bitterness_of’ word gloss=‘bitterness_of’
Morphology=Aamsc PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=construct
Year=-718 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מַר’ (Morphology=Aamsc PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=construct) has 2 different glosses: ‘bitter_of’, ‘the_bitterness_of’.
1 SAM 15:32 contextual word gloss=‘the_bitterness_of’ word gloss=‘bitterness_of’ OSHB 1 SAM 15:32 word 17
OET-LV: 32 and_ Shəmūʼēl/(Samuel) _he/it_said bring_near to_me DOM ʼAgag the_king_of ˊAmālēq and_he/it_went to_him/it ʼAgag bonds and_ ʼAgag _he/it_said truly it_has_departed the_bitterness_of (the)_death. (SA1_15:32)
OET-RV: 32 Then Shemuel commanded, “Bring the Amalekite King Agag over here to me.”
¶ So they brought him over, and trembling, he said, “I’ve faced up to death now.” (SA1 15:32)
1 SAM 22:2 contextual word gloss=‘bitter_of’ word gloss=‘bitter_of’ OSHB 1 SAM 22:2 word 13
OET-LV: 2 And_they_gathered_together to_him/it every_of man distress and_all man whom to_him/it a_creditor and_all man bitter_of soul and_he/it_was over_them (into)_a_commander and_they_were with_him/it about_four hundred(s) man. (SA1_22:2)
OET-RV: 2 Over time, any man who was in trouble, or in debt, or discontented gathered around him, and he became their leader—some four hundred men in all. (SA1 22:2)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘מַר’’ have 6 different glosses: ‘bitter’, ‘bitter_[thing]’, ‘bitter_of’, ‘bitterness’, ‘it_is_bitter’, ‘the_bitterness_of’.