Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #310674

יִתַּמּוּJer 14

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form יִתַּמּוּ (Morphology=Vqi3mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘יִתַּמּוּ’ (Morphology=Vqi3mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) has 2 different glosses: ‘let_them_be_destroyed’, ‘they_will_meet_their_end’.

NUM 14:35 contextual word gloss=‘they_will_meet_their_end’ word gloss=‘come_to_an_end’ OSHB NUM 14:35 word 16

OET-LV: 35I YHWH I_have_spoken if not this I_will_do to/from_all/each/any/every the_congregation the_evil (the)_this which_has_gathered on_me in_wilderness the_this they_will_meet_their_end and_there they_will_die.   (NUM_14:35)

OET-RV: 35I, Yahweh, have spoken that I’ll certainly do that to this evil community that joined together against me. They’ll meet their end and die there in the wilderness.’ ” (NUM 14:35)

PSA 104:35 contextual word gloss=‘let_them_be_destroyed’ word gloss=‘consumed’ OSHB PSA 104:35 word 1

OET-LV: 35Let_them_be_destroyed sinners from the_earth/land and_wicked_people be_again not_they bless my_self_of_Oh DOM YHWH praise Yah.   (PSA_104:35)

OET-RV: 35May sinners be destroyed from the world,
 ⇔ and may there be no more wicked people.
 ⇔ I will bless Yahweh with my entire being.
 ⇔ Praise Yah. (PSA 104:35)

JER 44:12 contextual word gloss=‘they_will_meet_their_end’ word gloss=‘perish’ OSHB JER 44:12 word 20

OET-LV: 12And_I_will_take_away DOM the_remnant_of Yəhūdāh who they_set faces_of_their to_go the_land_of Miʦrayim to_sojourn there and_ everyone _they_will_meet_their_end in_land of_Miʦrayim/(Egypt) they_will_fall by_sword by_famine they_will_meet_their_end from_the_small and_unto the_great by_sword and_by_famine they_will_die and_they_will_be (into)_an_curse (into)_a_horror and_(into)_a_curse and_(into)_a_reproach.   (JER_44:12)

OET-RV: 12 (JER 44:12)