Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear JER 14:15

 JER 14:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לָ,כֵן
    2. 444102,444103
    3. for so/thus/hence
    4. -
    5. S-R,D
    6. for=so/thus/hence
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 310650
    1. כֹּה
    2. 444104
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310651
    1. 444105
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 310652
    1. אָמַר
    2. 444106
    3. he says
    4. says
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310653
    1. יְהוָה
    2. 444107
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310654
    1. עַֽל
    2. 444108
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 310655
    1. 444109
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 310656
    1. הַ,נְּבִאִים
    2. 444110,444111
    3. the prophets
    4. -
    5. 5030
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,prophets
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310657
    1. הַ,נִּבְּאִים
    2. 444112,444113
    3. who are prophesying
    4. -
    5. 5012
    6. SV-Td,VNrmpa
    7. [who,are]_prophesying
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310658
    1. בִּ,שְׁמִ,י
    2. 444114,444115,444116
    3. in name of my
    4. name
    5. 8034
    6. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    7. in,name_of,my
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310659
    1. וַ,אֲנִי
    2. 444117,444118
    3. and I
    4. ≈but
    5. 589
    6. S-C,Pp1cs
    7. and,I
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310660
    1. לֹא
    2. 444119
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310661
    1. 444120
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 310662
    1. שְׁלַחְתִּי,ם
    2. 444121,444122
    3. I sent them
    4. sent
    5. 7971
    6. VO-Vqp1cs,Sp3mp
    7. I,sent_them
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310663
    1. וְ,הֵמָּה
    2. 444123,444124
    3. and they
    4. -
    5. 1992
    6. S-C,Pp3mp
    7. and,they
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310664
    1. אֹמְרִים
    2. 444125
    3. +are saying
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqrmpa
    7. [are]_saying
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310665
    1. חֶרֶב
    2. 444126
    3. sword
    4. -
    5. 2719
    6. S-Ncfsa
    7. sword
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310666
    1. וְ,רָעָב
    2. 444127,444128
    3. and famine
    4. -
    5. 7458
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,famine
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310667
    1. לֹא
    2. 444129
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. O-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310668
    1. יִהְיֶה
    2. 444130
    3. it will happen
    4. happen
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_happen
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310669
    1. בָּ,אָרֶץ
    2. 444131,444132
    3. on the earth
    4. -
    5. 776
    6. O-Rd,Ncbsa
    7. on_the=earth
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310670
    1. הַ,זֹּאת
    2. 444133,444134
    3. (the) this
    4. -
    5. 2063
    6. O-Td,Pdxfs
    7. (the),this
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310671
    1. בַּ,חֶרֶב
    2. 444135,444136
    3. by sword
    4. -
    5. 2719
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. by,sword
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310672
    1. וּ,בָ,רָעָב
    2. 444137,444138,444139
    3. and by famine
    4. -
    5. 7458
    6. S-C,Rd,Ncmsa
    7. and,by,famine
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310673
    1. יִתַּמּוּ
    2. 444140
    3. they will meet their end
    4. their
    5. 8552
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_meet_their_end
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310674
    1. הַ,נְּבִאִים
    2. 444141,444142
    3. the prophets
    4. -
    5. 5030
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,prophets
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310675
    1. הָ,הֵמָּה
    2. 444143,444144
    3. (the) those
    4. -
    5. 1992
    6. S-Td,Pp3mp
    7. (the),those
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310676
    1. 444145
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 310677

OET (OET-LV)for_so/thus/hence thus YHWH he_says on the_prophets who_are_prophesying in_name_of_my and_I not I_sent_them and_they sword are_saying and_famine not it_will_happen on_the_earth (the)_this by_sword and_by_famine they_will_meet_their_end the_prophets (the)_those.

OET (OET-RV)Therefore Yahweh says, “Now those prophets who I never sent but who are using my name and say that no war or famine will happen in this region, well those prophets will meet their own ends through war and famine.

None
uW Translation Notes:

General Information:

Jeremiah has just been talking to Yahweh about the things the false prophets have been prophesying.

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) in my name

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH on/upon the,prophets [who,are]_prophesying in,name_of,my and,I not I,sent_them and,they saying sword and,famine not will_belong on_the=earth (the),this by,sword and,by,famine perish the,prophets (the),those )

This phrase refers to speaking with Yahweh’s power and authority or as his representative. See how you translated this in [Jeremiah 14:14](../14/14.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) there will be no sword … perish by sword

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH on/upon the,prophets [who,are]_prophesying in,name_of,my and,I not I,sent_them and,they saying sword and,famine not will_belong on_the=earth (the),this by,sword and,by,famine perish the,prophets (the),those )

Here the “sword” represents war. Alternate translation: “there will be no war … perish by war”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. for so/thus/hence
    2. -
    3. 3817,3529
    4. 444102,444103
    5. S-R,D
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310650
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 444104
    5. S-D
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310651
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 444107
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310654
    1. he says
    2. says
    3. 683
    4. 444106
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310653
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 444108
    5. S-R
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310655
    1. the prophets
    2. -
    3. 1893,5109
    4. 444110,444111
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310657
    1. who are prophesying
    2. -
    3. 1893,5116
    4. 444112,444113
    5. SV-Td,VNrmpa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310658
    1. in name of my
    2. name
    3. 846,7629,1978
    4. 444114,444115,444116
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310659
    1. and I
    2. ≈but
    3. 1987,179
    4. 444117,444118
    5. S-C,Pp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310660
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 444119
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310661
    1. I sent them
    2. sent
    3. 7819,1978
    4. 444121,444122
    5. VO-Vqp1cs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310663
    1. and they
    2. -
    3. 1987,1877
    4. 444123,444124
    5. S-C,Pp3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310664
    1. sword
    2. -
    3. 2414
    4. 444126
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310666
    1. +are saying
    2. -
    3. 683
    4. 444125
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310665
    1. and famine
    2. -
    3. 1987,7320
    4. 444127,444128
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310667
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 444129
    5. O-Tn
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310668
    1. it will happen
    2. happen
    3. 1929
    4. 444130
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310669
    1. on the earth
    2. -
    3. 846,422
    4. 444131,444132
    5. O-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310670
    1. (the) this
    2. -
    3. 1893,2146
    4. 444133,444134
    5. O-Td,Pdxfs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310671
    1. by sword
    2. -
    3. 846,2414
    4. 444135,444136
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310672
    1. and by famine
    2. -
    3. 1987,846,7320
    4. 444137,444138,444139
    5. S-C,Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310673
    1. they will meet their end
    2. their
    3. 8376
    4. 444140
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310674
    1. the prophets
    2. -
    3. 1893,5109
    4. 444141,444142
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310675
    1. (the) those
    2. -
    3. 1893,1877
    4. 444143,444144
    5. S-Td,Pp3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310676

OET (OET-LV)for_so/thus/hence thus YHWH he_says on the_prophets who_are_prophesying in_name_of_my and_I not I_sent_them and_they sword are_saying and_famine not it_will_happen on_the_earth (the)_this by_sword and_by_famine they_will_meet_their_end the_prophets (the)_those.

OET (OET-RV)Therefore Yahweh says, “Now those prophets who I never sent but who are using my name and say that no war or famine will happen in this region, well those prophets will meet their own ends through war and famine.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 14:15 ©