Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear JER 14:15

 JER 14:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לָ,כֵן
    2. 444102,444103
    3. for so/thus/hence
    4. -
    5. S-R,D
    6. for=so/thus/hence
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 310650
    1. כֹּה
    2. 444104
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310651
    1. 444105
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 310652
    1. אָמַר
    2. 444106
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310653
    1. יְהוָה
    2. 444107
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310654
    1. עַֽל
    2. 444108
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 310655
    1. 444109
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 310656
    1. הַ,נְּבִאִים
    2. 444110,444111
    3. the prophets
    4. -
    5. 5030
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,prophets
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310657
    1. הַ,נִּבְּאִים
    2. 444112,444113
    3. who are prophesying
    4. -
    5. 5012
    6. SV-Td,VNrmpa
    7. [who,are]_prophesying
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310658
    1. בִּ,שְׁמִ,י
    2. 444114,444115,444116
    3. in name of my
    4. -
    5. 8034
    6. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    7. in,name_of,my
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310659
    1. וַ,אֲנִי
    2. 444117,444118
    3. and I
    4. -
    5. 589
    6. S-C,Pp1cs
    7. and,I
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310660
    1. לֹא
    2. 444119
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310661
    1. 444120
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 310662
    1. שְׁלַחְתִּי,ם
    2. 444121,444122
    3. I sent them
    4. -
    5. 7971
    6. VO-Vqp1cs,Sp3mp
    7. I,sent_them
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310663
    1. וְ,הֵמָּה
    2. 444123,444124
    3. and they
    4. -
    5. 1992
    6. S-C,Pp3mp
    7. and,they
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310664
    1. אֹמְרִים
    2. 444125
    3. +are saying
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqrmpa
    7. [are]_saying
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310665
    1. חֶרֶב
    2. 444126
    3. sword
    4. -
    5. 2719
    6. S-Ncfsa
    7. sword
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310666
    1. וְ,רָעָב
    2. 444127,444128
    3. and famine
    4. -
    5. 7458
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,famine
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310667
    1. לֹא
    2. 444129
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. O-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310668
    1. יִהְיֶה
    2. 444130
    3. it will happen
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_happen
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310669
    1. בָּ,אָרֶץ
    2. 444131,444132
    3. on the earth
    4. -
    5. 776
    6. O-Rd,Ncbsa
    7. on_the=earth
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310670
    1. הַ,זֹּאת
    2. 444133,444134
    3. (the) this
    4. -
    5. 2063
    6. O-Td,Pdxfs
    7. (the),this
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310671
    1. בַּ,חֶרֶב
    2. 444135,444136
    3. by sword
    4. -
    5. 2719
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. by,sword
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310672
    1. וּ,בָ,רָעָב
    2. 444137,444138,444139
    3. and by famine
    4. -
    5. 7458
    6. S-C,Rd,Ncmsa
    7. and,by,famine
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310673
    1. יִתַּמּוּ
    2. 444140
    3. they will meet their end
    4. -
    5. 8552
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_meet_their_end
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310674
    1. הַ,נְּבִאִים
    2. 444141,444142
    3. the prophets
    4. -
    5. 5030
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,prophets
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310675
    1. הָ,הֵמָּה
    2. 444143,444144
    3. (the) those
    4. -
    5. 1992
    6. S-Td,Pp3mp
    7. (the),those
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310676
    1. 444145
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 310677

OET (OET-LV)for_so/thus/hence thus YHWH he_says on the_prophets who_are_prophesying in_name_of_my and_I not I_sent_them and_they sword are_saying and_famine not it_will_happen on_the_earth (the)_this by_sword and_by_famine they_will_meet_their_end the_prophets (the)_those.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

General Information:

Jeremiah has just been talking to Yahweh about the things the false prophets have been prophesying.

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) in my name

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH on/upon the,prophets [who,are]_prophesying in,name_of,my and,I not I,sent_them and,they saying sword and,famine not will_belong on_the=earth (the),this by,sword and,by,famine perish the,prophets (the),those )

This phrase refers to speaking with Yahweh’s power and authority or as his representative. See how you translated this in [Jeremiah 14:14](../14/14.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) there will be no sword … perish by sword

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH on/upon the,prophets [who,are]_prophesying in,name_of,my and,I not I,sent_them and,they saying sword and,famine not will_belong on_the=earth (the),this by,sword and,by,famine perish the,prophets (the),those )

Here the “sword” represents war. Alternate translation: “there will be no war … perish by war”

TSN Tyndale Study Notes:

14:1-22 This chapter is a three-way conversation among the Lord, Jeremiah, and the people. It was sparked by a serious drought that affected the land.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. for so/thus/hence
    2. -
    3. 3817,3529
    4. 444102,444103
    5. S-R,D
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310650
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 444104
    5. S-D
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310651
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 444107
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310654
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 444106
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310653
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 444108
    5. S-R
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310655
    1. the prophets
    2. -
    3. 1893,5109
    4. 444110,444111
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310657
    1. who are prophesying
    2. -
    3. 1893,5116
    4. 444112,444113
    5. SV-Td,VNrmpa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310658
    1. in name of my
    2. -
    3. 846,7629,1978
    4. 444114,444115,444116
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310659
    1. and I
    2. -
    3. 1987,179
    4. 444117,444118
    5. S-C,Pp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310660
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 444119
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310661
    1. I sent them
    2. -
    3. 7819,1978
    4. 444121,444122
    5. VO-Vqp1cs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310663
    1. and they
    2. -
    3. 1987,1877
    4. 444123,444124
    5. S-C,Pp3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310664
    1. sword
    2. -
    3. 2414
    4. 444126
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310666
    1. +are saying
    2. -
    3. 683
    4. 444125
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310665
    1. and famine
    2. -
    3. 1987,7320
    4. 444127,444128
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310667
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 444129
    5. O-Tn
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310668
    1. it will happen
    2. -
    3. 1929
    4. 444130
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310669
    1. on the earth
    2. -
    3. 846,422
    4. 444131,444132
    5. O-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310670
    1. (the) this
    2. -
    3. 1893,2146
    4. 444133,444134
    5. O-Td,Pdxfs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310671
    1. by sword
    2. -
    3. 846,2414
    4. 444135,444136
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310672
    1. and by famine
    2. -
    3. 1987,846,7320
    4. 444137,444138,444139
    5. S-C,Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310673
    1. they will meet their end
    2. -
    3. 8376
    4. 444140
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310674
    1. the prophets
    2. -
    3. 1893,5109
    4. 444141,444142
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310675
    1. (the) those
    2. -
    3. 1893,1877
    4. 444143,444144
    5. S-Td,Pp3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310676

OET (OET-LV)for_so/thus/hence thus YHWH he_says on the_prophets who_are_prophesying in_name_of_my and_I not I_sent_them and_they sword are_saying and_famine not it_will_happen on_the_earth (the)_this by_sword and_by_famine they_will_meet_their_end the_prophets (the)_those.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 14:15 ©