Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← מַהֲלַךְ ↑ → Yna (Jna) 3 ║ ═
OSHB Yna (Jna) 3:4 מַהֲלַךְ (mahₐlak) Strongs=4109 Lemma=‘מַהֲלָךְ’
contextual word gloss=‘a_journey_of’ word gloss=‘walk_of’
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Year=-862 TimeSeries=Prophecies_of_Jonah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מַהֲלַךְ’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 2 different glosses: ‘a_journey_of’, ‘a_passage_of’.
EZE 42:4 contextual word gloss=‘a_passage_of’ word gloss=‘passageway_of’ OSHB EZE 42:4 word 3
OET-LV: 4 And_was_before_of the_rooms a_passage_of ten cubits breadth to the_inner_court a_way_of a_cubit one and_their_of_entrances were_to_north. (EZE_42:4)
OET-RV: 4 A five metre wide passage ran in front of the rooms and was fifty-four metres long. The rooms’ doors faced north. (EZE 42:4)
YNA (JNA) 3:3 contextual word gloss=‘a_journey_of’ word gloss=‘walk_of’ OSHB YNA (JNA) 3:3 word 13
OET-LV: 3 And_ Yōnāh _he/it_rose_up and_he/it_went to Nīnəvēh according_to_the_message_of YHWH and_Nīnəvēh it_was a_city great to_god a_journey_of three_of days. (JNA_3:3)
OET-RV: 3 So Yonah went directly to Nineveh. It was a large city, taking three days to travel across. (JNA 3:3)