Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2 Ki 2:18 תֵּלֵכוּ (tēlēkū) Strongs=3212 Lemma=‘הלך’
contextual word gloss=‘go’ word gloss=‘go’
Morphology=Vqj2mp PoS=qal_verb Type=jussive Person=second Gender=masculine Number=plural
Year=-896 TimeSeries=Prophecies_of_Elisha
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘תֵּלֵכוּ’ (Morphology=Vqj2mp PoS=qal_verb Type=jussive Person=second Gender=masculine Number=plural) has 2 different glosses: ‘go’, ‘walk’.
EZE 20:18 contextual word gloss=‘walk’ word gloss=‘follow’ OSHB EZE 20:18 word 8
OET-LV: 18 And_I_said to children_of_their in_wilderness in_the_regulations_of your(pl)_ancestors_of_of do_not walk and_DOM judgements_of_their do_not keep and_by_their_of_idols do_not make_yourselves_unclean. (EZE_20:18)
OET-RV: 18 I told their children in the wilderness, “Don’t follow your parents’ habits or behaviour, and don’t defile yourselves with their idols. (EZE 20:18)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘הלך’’ have 5 different glosses: ‘are_you(pl)_walking’, ‘go’, ‘walk’, ‘you(pl)_will_go’, ‘you(pl)_will_walk’.