Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #49787

כַּפֵּיLev 8

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form כַּפֵּי (Morphology=Ncfdc PoS=common_noun Gender=feminine Number=dual State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘כַּפֵּי’ (Morphology=Ncfdc PoS=common_noun Gender=feminine Number=dual State=construct) is always and only glossed as ‘the_palms_of’.

EXO 29:24 contextual word gloss=‘the_palms_of’ word gloss=‘hands_of’ OSHB EXO 29:24 word 4

OET-LV: 24And_you_will_put (the)_everything on the_palms_of ʼAhₐron and_on the_palms_of his_sons_of_of and_you_will_wave DOM_them a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.   (EXO_29:24)

OET-RV: 24Put all those into the hands of Aharon and his sons, and they must wave them before me as a wave offering. (EXO 29:24)

EXO 29:24 contextual word gloss=‘the_palms_of’ word gloss=‘palms_of’ OSHB EXO 29:24 word 7

OET-LV: 24And_you_will_put (the)_everything on the_palms_of ʼAhₐron and_on the_palms_of his_sons_of_of and_you_will_wave DOM_them a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.   (EXO_29:24)

OET-RV: 24Put all those into the hands of Aharon and his sons, and they must wave them before me as a wave offering. (EXO 29:24)

LEV 8:27 contextual word gloss=‘the_palms_of’ word gloss=‘hands_of’ OSHB LEV 8:27 word 5

OET-LV: 27And_he/it_gave DOM (the)_everything on the_palms_of ʼAhₐron and_on the_palms_of his_sons_of_of and_he_waved DOM_them a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.   (LEV_8:27)

OET-RV: 27He place all that onto the open hands of Aharon and his sons who raised them as a wave offering in front of Yahweh. (LEV 8:27)

NUM 6:19 contextual word gloss=‘the_palms_of’ word gloss=‘hands_of’ OSHB NUM 6:19 word 18

OET-LV: 19And_he/it_will_take the_priest/officer DOM the_arm boiled from the_ram and_a_cake_of unleavened_bread one from the_basket and_a_wafer_of unleavened_bread one and_he/it_gave on the_palms_of the_Nāzīr after he_has_shaved_himself DOM consecration_of_his.   (NUM_6:19)

OET-RV: 19“The priest will then take the boiled shoulder from the ram, and one flat bread roll and one wafer from the basket, and place them on the palms of that Nazirite with their consecrated head that’s been shaved. (NUM 6:19)