Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #74298

רַעNum 22

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form רַע (Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘רַע’ (Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 2 different glosses: ‘[is]_displeasing’, ‘[it_is]_displeasing’.

JER 40:4 contextual word gloss=‘[is]_displeasing’ word gloss=‘evil’ OSHB JER 40:4 word 22

OET-LV: 4And_now here I_have_set_you_free the_day from the_chains which are_on hand_of_your if is_good in_your_two’s_of_eyes to_come with_me Bāⱱel come and_I_will_set DOM eye_of_my on_you and_if is_displeasing in_your_two’s_of_eyes to_come with_me Bāⱱel refrain see all_of the_earth/land to_your_face to the_place_good and_near/to the_place_right in_your_two’s_of_eyes to_go to_there go.   (JER_40:4)

OET-RV: 4 (JER 40:4)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘רָעַע’’ have 13 different glosses: ‘[is]_displeasing’, ‘[is]_evil’, ‘[it_is]_displeasing’, ‘[the]_evil_of’, ‘[was]_displeasing’, ‘[was]_evil’, ‘bad’, ‘evil’, ‘evil_of’, ‘harm’, ‘of_a_[person]_evil_of’, ‘sad’, ‘trouble’.