Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Prov 21:28 יֹאבֵד (yoʼⱱēd) Strongs=6 Lemma=‘אָבַד’
contextual word gloss=‘he_will_perish’ word gloss=‘perish’
Morphology=Vqi3ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-1000
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יֹאבֵד’ (Morphology=Vqi3ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘he_will_perish’.
JOB 20:7 contextual word gloss=‘he_will_perish’ word gloss=‘perish’ OSHB JOB 20:7 word 3
OET-LV: 7 Like_his_own_of_dung to_perpetuity he_will_perish those_of_who_saw_him they_will_say where_is_he. (JOB_20:7)
OET-RV: 7 they will vanish forever like their own dung—
⇔ ≈ those who had seen them will ask, ‘Where are they now?’ (JOB 20:7)
PROV 19:9 contextual word gloss=‘he_will_perish’ word gloss=‘perish’ OSHB PROV 19:9 word 7
OET-LV: 9 A_witness_of lies not he_will_go_unpunished and_he_breathes_out lies he_will_perish. (PRO_19:9)
OET-RV: 9 A lying witness won’t go unpunished,
⇔ ≈ and the one who tells lies will die. (PRO 19:9)