Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V29V30V31

OET interlinear PRO 21:28

 PRO 21:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עֵד
    2. 394658
    3. A witness of
    4. -
    5. 5707
    6. S-Ncmsc
    7. a_witness_of
    8. S
    9. Y-1000
    10. 275218
    1. 394659
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 275219
    1. כְּזָבִים
    2. 394660
    3. lies
    4. -
    5. 3577
    6. S-Ncmpa
    7. lies
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275220
    1. יֹאבֵד
    2. 394661
    3. he will perish
    4. -
    5. 6
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_perish
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275221
    1. וְ,אִישׁ
    2. 394662,394663
    3. and man
    4. -
    5. 376
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,man
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275222
    1. שׁוֹמֵעַ
    2. 394664
    3. who listens
    4. -
    5. 8085
    6. S-Vqrmsa
    7. [who]_listens
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275223
    1. לָ,נֶצַח
    2. 394665,394666
    3. with success
    4. -
    5. 5331
    6. S-R,Ncmsa
    7. with,success
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275224
    1. יְדַבֵּר
    2. 394667
    3. he will speak
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpi3ms
    7. he_will_speak
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275225
    1. 394668
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 275226

OET (OET-LV)A_witness_of lies he_will_perish and_man who_listens with_success he_will_speak.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

עֵד־כְּזָבִ֥ים & וְ⁠אִ֥ישׁ שׁ֝וֹמֵ֗עַ

witness_of false & and,man listens

A witness of lies and the man who listens refer to types of people in general, not to specific people. If it would be helpful in your language, you could use more natural expressions. Alternate translation: “Any witness of lies … but any person who listens”

Note 2 topic: figures-of-speech / possession

עֵד־כְּזָבִ֥ים

witness_of false

Here Solomon is using the possessive form to describe a witness who tells lies. If your language would not use the possessive form for this, you could use a different expression. Alternate translation: “A lying witness”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

לָ⁠נֶ֥צַח יְדַבֵּֽר

with,success speak

Here Solomon refers to people remembering what a person says as if that person would speak to perpetuity. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “will speak and what he says will be remembered”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A witness of
    2. -
    3. 5480
    4. 394658
    5. S-Ncmsc
    6. S
    7. Y-1000
    8. 275218
    1. lies
    2. -
    3. 3474
    4. 394660
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275220
    1. he will perish
    2. -
    3. 637
    4. 394661
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275221
    1. and man
    2. -
    3. 1922,284
    4. 394662,394663
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275222
    1. who listens
    2. -
    3. 7540
    4. 394664
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275223
    1. with success
    2. -
    3. 3570,4852
    4. 394665,394666
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275224
    1. he will speak
    2. -
    3. 1564
    4. 394667
    5. V-Vpi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275225

OET (OET-LV)A_witness_of lies he_will_perish and_man who_listens with_success he_will_speak.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 21:28 ©