Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #276754

מִתְעַבֵּרProv 26

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form מִתְעַבֵּר (Morphology=Vtrmsa PoS=hithpael_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מִתְעַבֵּר’ (Morphology=Vtrmsa PoS=hithpael_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘[is]_arrogant’, ‘[who]_becomes_furious’.

PROV 14:16 contextual word gloss=‘[is]_arrogant’ word gloss=‘throws_off’ OSHB PROV 14:16 word 6

OET-LV: 16A_wise_person is_fearing and_turning_aside from_evil and_a_fool is_arrogant and_confident.   (PRO_14:16)

OET-RV: 16A wise person fears trouble and turns away from it,
 ⇔ ^ but a stupid one is careless and overconfident. (PRO 14:16)