Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 12:4 מְדַבֶּרֶת (mədaberet) Strongs=1696 Lemma=‘דָבַר’
contextual word gloss=‘[which]_speaks’ possible word glosses=‘she / it_was_speaking’
Morphology=Vprfsa PoS=piel_verb Type=active_participle Gender=feminine Number=singular State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מְדַבֶּרֶת’ (Morphology=Vprfsa PoS=piel_verb Type=active_participle Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘[was]_speaking’, ‘[which]_speaks’, ‘[will_be]_speaking’.
1 SAM 1:13 contextual word gloss=‘[was]_speaking’ possible word glosses=‘she / it_was_speaking’ OSHB 1 SAM 1:13 word 3
OET-LV: 13 And_Ḩannāh she was_speaking to her/its_heart only her/its_lips were_quivering and_her/its_voice not it_was_heard and_he/it_considered_her/it ˊĒlī to_be_drunk(fs). (SA1_1:13)
OET-RV: 13 Now Hannah was praying from her heart, and her lips were moving but she wasn’t speaking aloud. Eli thought she must be drunk, (SA1 1:13)
1 KI 1:14 contextual word gloss=‘[will_be]_speaking’ possible word glosses=‘she / it_was_speaking’ OSHB 1 KI 1:14 word 3
OET-LV: 14 there still_you will_be_speaking there with the_king and_I I_will_come after_you and_I_will_confirm DOM words/messages_of_your. (KI1_1:14)
OET-RV: 14 Then while you’re still there talking to the king, I’ll come in behind you and confirm what you said.” (KI1 1:14)
1 KI 1:22 contextual word gloss=‘[was]_speaking’ possible word glosses=‘she / it_was_speaking’ OSHB 1 KI 1:22 word 3
OET-LV: 22 And_see/lo/see still_she was_speaking with the_king and_Nātān the_prophet he_came. (KI1_1:22)
OET-RV: 22 Just then, while she was still talking with the king, the prophet Natan appeared (KI1 1:22)