Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #245007

קְרֹבוֹPsa 15

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘קְרֹבוֹ’ (Morphology=Aamsc PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular)
is always and only glossed as ‘his_of, kinsman’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘קָרֹוב’, ‘הוּא’’ have 3 different glosses: ‘his_of,kinsman’, ‘his_of,neighbor’, ‘near_of,to_him’.

Hebrew words (1) other than קְרֹבוֹ (Morphology=Aamsc PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular)
with a gloss related to ‘kinsman’

1 KI 16:11וְגֹאֲלָיו (vəgoʼₐlāyv)  Lemmas=‘וְ’, ‘גָּאַל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_kinsman_of, redeemer’ morpheme glosses=‘and, kindred_of, his’ OSHB 1 KI 16:11 word 16

OET-LV: 11And_he/it_was when_he_became_king just_as_he_sat on throne_of_his he_struck_down DOM all_of the_house_of Baˊshāʼ not he_left to_him/it one_who_urinates on_a_wall and_his_kinsman_of_redeemer and_his_of_friend.   (KI1_16:11)

OET-RV: 11As soon as Zimri took over and sat on his throne, he had all of Baasha’s family executed—he didn’t leave a single male or relative or friend. (KI1 16:11)