Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 22:10 שְׁדֵי (shədēy) Strongs=7699 a Lemma=‘שַׁד’
contextual word gloss=‘the_breasts_of’ word gloss=‘breast_of’
Morphology=Ncmdc PoS=common_noun Gender=masculine Number=dual State=construct
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘שְׁדֵי’ (Morphology=Ncmdc PoS=common_noun Gender=masculine Number=dual State=construct) has 2 different glosses: ‘of_the_breasts_of’, ‘the_breasts_of’.
SNG 8:1 contextual word gloss=‘of_the_breasts_of’ word gloss=‘breasts_of’ OSHB SNG 8:1 word 6
OET-LV: 8 Who will_he_give_you like_a_brother to_me the_sucking_child of_the_breasts_of my_mother_of_of I_will_find_you on_outside I_will_kiss_you also not people_will_despise to_me. (SNG_8:1)
OET-RV: 8 Who will give you to me like a brother,
⇔ who nursed at my mother’s breasts?
⇔ If I found you outside, I would kiss you.
⇔ Yes, they wouldn’t despise me. (SNG 8:1)
EZE 23:21 contextual word gloss=‘the_breasts_of’ word gloss=‘breasts_of’ OSHB EZE 23:21 word 9
OET-LV: 21 And_you_sought DOM the_licentiousness_of your_youth(s)_of_of when_squeezed from_Miʦrayim nipples_of_your on_account_of the_breasts_of your_youth(s)_of_of. (EZE_23:21)
OET-RV: 21 That’s how you did those shameful things when you were young, when the Egyptians fondled your nipples and squeezed your young breasts. (EZE 23:21)