Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Sng 8:1 יָבוּזוּ (yāⱱūzū) Strongs=936 Lemma=‘בּוּז’
contextual word gloss=‘people_will_despise’ word gloss=‘despise’
Morphology=Vqi3mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural
Year=-1014
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יָבוּזוּ’ (Morphology=Vqi3mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) has 2 different glosses: ‘people_despise’, ‘people_will_despise’.
PROV 6:30 contextual word gloss=‘people_despise’ word gloss=‘despise’ OSHB PROV 6:30 word 2
OET-LV: 30 Not people_despise (to)_thief if/because he_will_steal to_fill appetite_of_his if/because he_will_be_hungry. (PRO_6:30)
OET-RV: 30 They might not despite a thief
⇔ if they’re stealing to satisfy their hunger, (PRO 6:30)
SNG 8:7 contextual word gloss=‘people_will_despise’ word gloss=‘they_would_scorn’ OSHB SNG 8:7 word 20
OET-LV: 7 waters many not they_are_able to_extinguish DOM (the)_love and_rivers not they_will_overflow_it if he_will_give anyone DOM all_of the_wealth_of his_house_of_of for_love utterly_(despise) people_will_despise to_him/it. (SNG_8:7)
OET-RV: 7 Many waters aren’t able to quench this love
⇔ ≈ and rivers can’t drown it.
⇔ If a man would give all the family’s wealth in exchange for love,
⇔ he’d be utterly despised. (SNG 8:7)