Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #257507

טִמְּאוּPsa 79

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form טִמְּאוּ (Morphology=Vpp3cp PoS=piel_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘טִמְּאוּ’ (Morphology=Vpp3cp PoS=piel_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) has 2 different glosses: ‘people_had_defiled’, ‘they_have_made_unclean’.

GEN 34:27 contextual word gloss=‘people_had_defiled’ word gloss=‘defiled’ OSHB GEN 34:27 word 9

OET-LV: 27The_sons_of Yaˊₐqoⱱ they_came on the_ones_slain and_they_plundered the_city that people_had_defiled sister_of_their.   (GEN_34:27)

OET-RV: 27Then when Yacob’s other sons discovered that a slaughter had taken place, they looted the city because their sister had been violated— (GEN 34:27)

EZE 23:38 contextual word gloss=‘they_have_made_unclean’ word gloss=‘defiled’ OSHB EZE 23:38 word 5

OET-LV: 38Again this they_have_done to_me they_have_made_unclean DOM sanctuary_of_my in_the_day (the)_that and_DOM sabbaths_of_my they_have_profaned.   (EZE_23:38)

OET-RV: 38Then on top of that, they defile my sanctuary, and at the same time, they disrespect my rest days. (EZE 23:38)