Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #379906

נֶגֶבZec 14

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (7) of identical word form נֶגֶב (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘נֶגֶב’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 4 different glosses: ‘[the]_Negev_of’, ‘[the]_south_of’, ‘south_of’, ‘the_Negev_of’.

JOS 11:2 contextual word gloss=‘south_of’ word gloss=‘south_of’ OSHB JOS 11:2 word 7

OET-LV: 2And_near/to the_kings who were_from_the_north_of in_country and_in_ˊArāⱱāh south_of Kinₐrōt and_in_Shephelah and_on_the_heights_of Dōr from_the_west.   (JOS_11:2)

OET-RV: 2as well as the kings from the hill country in the north and in the rift valley plains south of Lake Galilee, and in the lowlands and in the heights of Dor in the west, (JOS 11:2)

1 SAM 27:10 contextual word gloss=‘the_Negev_of’ word gloss=‘Negeⱱ_of’ OSHB 1 SAM 27:10 word 9

OET-LV: 10And_ ʼAkīsh _he/it_said not did_you(pl)_make_a_raid the_day and_ Dāvid _he/it_said on the_Negeⱱ_of Yəhūdāh and_on the_Negeⱱ_of the_Jerahmeelite[s] and_near/to the_Negeⱱ_of the_Qēynī[s].   (SA1_27:10)

OET-RV: 10The king would ask him, “Which place did you raid today?”
¶ David would tell him, “In southern Yehudah,” or “South of the Yerahmeelites,” or “In the southern Kenite region”. (SA1 27:10)

1 SAM 27:10 contextual word gloss=‘the_Negev_of’ word gloss=‘Negeⱱ_of’ OSHB 1 SAM 27:10 word 12

OET-LV: 10And_ ʼAkīsh _he/it_said not did_you(pl)_make_a_raid the_day and_ Dāvid _he/it_said on the_Negeⱱ_of Yəhūdāh and_on the_Negeⱱ_of the_Jerahmeelite[s] and_near/to the_Negeⱱ_of the_Qēynī[s].   (SA1_27:10)

OET-RV: 10The king would ask him, “Which place did you raid today?”
¶ David would tell him, “In southern Yehudah,” or “South of the Yerahmeelites,” or “In the southern Kenite region”. (SA1 27:10)

1 SAM 27:10 contextual word gloss=‘the_Negev_of’ word gloss=‘Negeⱱ_of’ OSHB 1 SAM 27:10 word 15

OET-LV: 10And_ ʼAkīsh _he/it_said not did_you(pl)_make_a_raid the_day and_ Dāvid _he/it_said on the_Negeⱱ_of Yəhūdāh and_on the_Negeⱱ_of the_Jerahmeelite[s] and_near/to the_Negeⱱ_of the_Qēynī[s].   (SA1_27:10)

OET-RV: 10The king would ask him, “Which place did you raid today?”
¶ David would tell him, “In southern Yehudah,” or “South of the Yerahmeelites,” or “In the southern Kenite region”. (SA1 27:10)

1 SAM 30:14 contextual word gloss=‘[the]_Negev_of’ word gloss=‘Negeⱱ_of’ OSHB 1 SAM 30:14 word 3

OET-LV: 14We we_had_made_a_raid the_Negeⱱ_of the_Kerethite[s] and_on that_which belongs_to_Yəhūdāh/(Judah) and_on the_Negeⱱ_of Kālēⱱ/(Caleb) and_DOM Tsiqlag/(Ziklag) we_had_burnt with_fire.   (SA1_30:14)

OET-RV: 14We’d raided the southern area of the Kerethites as well as part of Yehudah and the south of Caleb. And we burnt down Tsiklag.” (SA1 30:14)

1 SAM 30:14 contextual word gloss=‘[the]_Negev_of’ word gloss=‘Negeⱱ_of’ OSHB 1 SAM 30:14 word 9

OET-LV: 14We we_had_made_a_raid the_Negeⱱ_of the_Kerethite[s] and_on that_which belongs_to_Yəhūdāh/(Judah) and_on the_Negeⱱ_of Kālēⱱ/(Caleb) and_DOM Tsiqlag/(Ziklag) we_had_burnt with_fire.   (SA1_30:14)

OET-RV: 14We’d raided the southern area of the Kerethites as well as part of Yehudah and the south of Caleb. And we burnt down Tsiklag.” (SA1 30:14)

2 SAM 24:7 contextual word gloss=‘the_Negev_of’ word gloss=‘negev_of’ OSHB 2 SAM 24:7 word 10

OET-LV: 7And_they_came the_fortress_of Tsor/(Tyre) and_all the_cities_of the_Ḩiūī and_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_they_went_out to the_Negeⱱ_of Yəhūdāh/(Judah) Bəʼēr Sheⱱaˊ.   (SA2_24:7)

OET-RV: 7Then they came to the Tsor (Tyre) fortress and all the cities of the Hivites and the Canaanites before going east to Be’er-Sheva in the Negev wilderness (part of Yehudah). (SA2 24:7)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘נֶגֶב’’ have 9 different glosses: ‘Negev’, ‘[the]_Negev’, ‘[the]_Negev_of’, ‘[the]_south’, ‘[the]_south_of’, ‘[the]_southward’, ‘south_of’, ‘the_Negev_of’, ‘the_Negeⱱ’.