Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 11 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) as well as the kings from the hill country in the north and in the rift valley plains south of Lake Galilee, and in the lowlands and in the heights of Dor in the west,
OET-LV And_near/to the_kings who in_north in/on/at/with_hill_country and_in/on/at/with_ˊₐrāⱱāh south of_Kinₐrōt and_in/on/at/with_lowland and_in/on/at/with_naphoth of_Dōr on_west.
UHB וְֽאֶל־הַמְּלָכִ֞ים אֲשֶׁ֣ר מִצְּפ֗וֹן בָּהָ֧ר וּבָעֲרָבָ֛ה נֶ֥גֶב כִּֽנֲר֖וֹת וּבַשְּׁפֵלָ֑ה וּבְנָפ֥וֹת דּ֖וֹר מִיָּֽם׃ ‡
(vəʼel-hamməlākim ʼₐsher miʦʦəfōn bāhār ūⱱāˊₐrāⱱāh negeⱱ kinₐrōt ūⱱashshəfēlāh ūⱱənāfōt dōr miyyām.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX καὶ πρὸς βασιλεῖς τοὺς κατὰ Σιδῶνα τὴν μεγάλην, εἰς τὴν ὀρεινὴν καὶ εἰς Ἄραβα ἀπέναντι Κενερὼθ, καὶ εἰς τὸ πεδίον, καὶ εἰς Φεναεδδὼρ,
(kai pros basileis tous kata Sidōna taʸn megalaʸn, eis taʸn oreinaʸn kai eis Araba apenanti Kenerōth, kai eis to pedion, kai eis Fenaeddōr, )
BrTr and to the kings who were by the great Sidon, to the hill country and to Araba opposite Keneroth, and to the plain, and to Phenaeddor,
ULT and to the kings who were from the north in the hill country and in the Arabah south of Kinnereth and in the lowlands and in the heights of Dor from the west,
UST He also sent messages to the kings in the northern hills and to the kings in the plain along the Jordan, south of the Sea of Galilee, in the low country. He also sent a message to the king of the high country of Dor in the west,
BSB to the kings of the north in the mountains, in the Arabah south of Chinnereth, in the foothills,[fn] and in Naphoth-dor [fn] to the west;
11:2 Hebrew Shephelah or lowlands; that is, the western foothills of Judea; also in verse 16
11:2 Or in the heights of Dor; Naphoth-dor is a variant of Naphath-dor; see Joshua 12:23.
OEB No OEB JOS 11:2 verse available
WEBBE and to the kings who were on the north, in the hill country, in the Arabah south of Chinneroth, in the lowland, and in the heights of Dor on the west,
WMBB (Same as above)
NET and the northern kings who ruled in the hill country, the Arabah south of Kinnereth, the lowlands, and the heights of Dor to the west.
LSV and to the kings who [are] on the north in the hill-country, and in the plain south of Chinneroth, and in the low country, and in the elevations of Dor, on the west,
FBV and to the kings of the northern hill country, the Jordan Valley south of Kinnereth[fn], the western foothills, and the foothills of Dor to the west,
11:2 “Kinnereth”: the Sea of Galilee.
T4T He also sent messages to the kings in the northern hilly area and to the kings in the Jordan River Valley, south of Galilee Lake and in the western hills. He sent a message to the king of Naphoth-Dor in the west
LEB and to the kings who were in the north in the hill country, in the Arabah[fn] south of Kinnereth,[fn] in the Shephelah,[fn] and in Naphoth Dor[fn] in the west,
11:2 A dry region that runs south of the Sea of Galilee along the Jordan valley
11:2 That is, the Sea of Galilee
11:2 Or “lowlands”; a geographical region on the western edge of the hills of Judea
11:2 Or “the heights of Dor”
BBE And to the kings on the north in the hill-country, and in the Arabah south of Chinneroth, and in the lowland, and in the highlands of Dor on the west,
Moff and to the kings in the north, in the highlands, in the Arabah south of Kinnereth, in the lowlands, and in the uplands of Dor to the west,
JPS and to the kings that were on the north, in the hill-country and in the Arabah south of Chinneroth, and in the Lowland, and in the regions of Dor on the west,
ASV and to the kings that were on the north, in the hill-country, and in the Arabah south of Chinneroth, and in the lowland, and in the heights of Dor on the west,
DRA And to the kings of the north, that dwelt in the mountains and in the plains over against the south side of Ceneroth, and in the levels and the countries of Dor by the sea side:
YLT and unto the kings who [are] on the north in the hill-country, and in the plain south of Chinneroth, and in the low country, and in the elevations of Dor, on the west,
Drby and to the kings that were northward in the mountains, and in the plain south of Chinneroth, and in the lowland, and on the upland of Dor on the west,
RV and to the kings that were on the north, in the hill country, and in the Arabah south of Chinneroth, and in the lowland, and in the heights of Dor on the west,
Wbstr And to the kings that were on the north of the mountains, and of the plains south of Cinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west,
KJB-1769 And to the kings that were on the north of the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west,
KJB-1611 And to the kings that were on the North of the mountaines, and of the plaines South of Cinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor, on the West;
(And to the kings that were on the North of the mountains, and of the plains South of Cinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor, on the West;)
Bshps And vnto the kinges that were by the north in the mountaynes and playnes towarde the southside of Ceneroth, & in the lowe countreys, and in the borders of Dor westwarde,
(And unto the kings that were by the north in the mountains and playnes towarde the southside of Ceneroth, and in the lowe countrys, and in the borders of Dor westward,)
Gnva And vnto the Kings that were by ye North in the mountaines and plaines toward the Southside of Cinneroth, and in the valleys, and in the borders of Dor Westward,
(And unto the Kings that were by ye/you_all North in the mountains and plains toward the Southside of Cinneroth, and in the valleys, and in the borders of Dor Westward, )
Cvdl and to the kynges that dwelt towarde the north vpon the mountaynes, and in the playne on the southsyde of Cineroth, and in the lowe countrees, and in the lordshippes of Dor by the see syde:
(and to the kings that dwelt towarde the north upon the mountains, and in the plain on the southsyde of Cineroth, and in the lowe countryes, and in the lordships of Dor by the seaside:)
Wycl that dwelliden in the hilli places, and in the pleyn ayens the south of Seneroth, and in the feeldi places, and cuntreis of Dor, bisidis the see,
(that dwelled/dwelt in the hilli places, and in the pleyn against the south of Seneroth, and in the fieldi places, and countrys of Dor, besides the see,)
Luth und zu den Königen, die gegen Mitternacht auf dem Gebirge und auf dem Gefilde gegen Mittag Cinnereth und in den Gründen und in Naphoth-Dor am Meer wohneten.
(and to the kings/kingn, the gegen Mitternacht on to_him mountains and on to_him Gefilde gegen Mittag Cinnereth and in the Gründen and in Naphoth-Dor in/at/on_the sea livedn.)
ClVg ad reges quoque aquilonis, qui habitabant in montanis et in planitie contra meridiem Ceneroth, in campestribus quoque et in regionibus Dor juxta mare:
(ad reges too aquilonis, who habitabant in montanis and in planitie on_the_contrary meridiem Ceneroth, in campestribus too and in regionibus Dor next_to mare: )
11:1-16 Through the more detailed accounts of Joshua’s campaign in southern Canaan (chs 6-10), the narrator established firmly that the Israelites needed God’s help to succeed. Because what had been true in the southern campaign would also be true in the northern campaign (ch 11), those details were unnecessary here.
Note 1 topic: translate-names
Kinnereth
(Some words not found in UHB: and=near/to the,kings which/who in,north in/on/at/with,hill_country and,in/on/at/with,arabah south Chinneroth and,in/on/at/with,lowland and,in/on/at/with,naphoth Dōr on,west )
The word Kinnereth is the name of a lake.
Note 2 topic: translate-names
Dor
(Some words not found in UHB: and=near/to the,kings which/who in,north in/on/at/with,hill_country and,in/on/at/with,arabah south Chinneroth and,in/on/at/with,lowland and,in/on/at/with,naphoth Dōr on,west )
The word Dor is the name of a city.