Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

DEUIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

OET by section DEU 3:12

DEU 3:12–3:22 ©

The tribes there to opposite bank of Jordan

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

3:12 The tribes there to opposite bank of Jordan

(Num. 32:1-42)

1213

14

1516

17

18[ref]1920

2122


12And_DOM the_earth/land the_this we_took_possession_of in/on/at/with_time the_that from_Aroer which [was]_at the_wadi of_Arnon and_half of_the_hill_country the_Giləˊād and_towns_its I_gave to_the_Rəʼūvēnites[fn] and_to_the_Gadites.
13And_rest the_Giləˊād and_all the_Bashan the_kingdom of_Og I_gave to_half of_the_tribe the_Mənashsheh all the_region the_Argob to/from_all/each/any/every the_Bashan (the)_that it_was_called the_land of_[the]_Rephaites.
14Jair the_son of_Mənashsheh he_took DOM all the_region of_Argob to the_border the_Geshurites and_the_Maacathites and_he/it_called DOM_them on his/its_name DOM the_Bashan the_villages of_Jair until the_day the_this.
15And_to_Machir I_gave DOM the_Giləˊād.
16And_to_the_Rəʼūvēnites[fn] and_to_the_Gadites I_gave from the_Giləˊād and_unto the_wadi of_Arnon the_middle the_valley and_border and_unto Jabbok the_river the_border of_the_people of_Ammon.
17And_the_arabah and_the_Yarəddēn and_border from_Chinnereth and_unto the_sea the_arabah the_Sea the_salt under the_slopes the_Pisgah east_on.
18And_commanded DOM_you_all in/on/at/with_time the_that to_say Yahweh god_your_all’s he_has_given to/for_you_all DOM the_earth/land the_this to_possess_it equipped you_all_will_pass_over to_(the)_face_of/in_front_of/before brothers_your_all’s the_people of_Yisəʼēl/(Israel) Oh_all [the]_sons of_strength.
19Only wives_your_all’s and_children_your_all’s and_livestock_your_all’s I_know DOM_that livestock much to/for_you_all they_will_remain in/on/at/with_towns_your_all’s which I_have_given to_you_all.
20Until that he_will_give_rest Yahweh to_brothers_your_all’s as_you_all and_occupied also they DOM the_earth/land which Yahweh god_your_all’s [is]_about_to_give to/for_them in/on/at/with_across the_Yarəddēn and_return everyone to_possession_his which I_have_given to_you_all.
21And_DOM Yəhōshūˊa I_commanded in/on/at/with_time the_that to_say eyes_your_own the_seen DOM all that he_did Yahweh god_your_all’s to_two the_kings the_these thus he_will_do Yahweh to/from_all/each/any/every the_kingdoms where you [are]_about_to_pass_over where_into.
22Not fear_them[fn][fn][fn] DOM Yahweh god_your_all’s he the_fights for_you_all.

3:12 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

3:16 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

3:22 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

3:22 Note: Marks an anomalous form.

3:22 Note: We read one or more vowels in L differently from BHS.

DEU 3:12–3:22 ©

DEUIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34