Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀγγελία’ (aŋgelia)

aŋgelia

This root form (lemma) ‘ἀγγελία’ is used in only one form in the Greek originals: ἀγγελία (N-NFS).

It is glossed in only one way: ‘message’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘aŋgelia’ (noun) in the Greek originals

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 1:5ἀγγελία (angelia) NFS ‘is this the message which we have heard from’ SR GNT 1Yhn 1:5 word 11

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:11ἀγγελία (angelia) NFS ‘this is the message that you_all heard from’ SR GNT 1Yhn 3:11 word 6

Lemmas with similar glosses to ‘ἀγγελία’ (aŋgelia)

Showing the first 50 out of (328) uses of Greek root word (lemma)logos(noun) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:1λόγος (logos) NMS ‘the beginning was the message and the message’ SR GNT Yhn 1:1 word 5

Yhn (Jhn) 1:1λόγος (logos) NMS ‘message and the message was with god’ SR GNT Yhn 1:1 word 8

Yhn (Jhn) 1:1λόγος (logos) NMS ‘god was the message’ SR GNT Yhn 1:1 word 18

Yhn (Jhn) 1:14λόγος (logos) NMS ‘and the message flesh became and’ SR GNT Yhn 1:14 word 3

Yhn (Jhn) 2:22λόγῳ (logōi) DMS ‘scripture and the message that spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 2:22 word 22

Yhn (Jhn) 4:37λόγος (logos) NMS ‘for this the statement is the true’ SR GNT Yhn 4:37 word 6

Yhn (Jhn) 4:39λόγον (logon) AMS ‘Samareitaʸs/(Shomərōn) because_of the message of the woman testifying’ SR GNT Yhn 4:39 word 14

Yhn (Jhn) 4:41λόγον (logon) AMS ‘believed because_of the message of him’ SR GNT Yhn 4:41 word 8

Yhn (Jhn) 4:50λόγῳ (logōi) DMS ‘the man in the message which said to him’ SR GNT Yhn 4:50 word 15

Yhn (Jhn) 5:24λόγον (logon) AMS ‘that the one the message of me hearing and’ SR GNT Yhn 5:24 word 8

Yhn (Jhn) 5:38λόγον (logon) AMS ‘and the message of him not you_all are having’ SR GNT Yhn 5:38 word 3

Yhn (Jhn) 6:60λόγος (logos) NMS ‘said hard is message this who is able’ SR GNT Yhn 6:60 word 15

Yhn (Jhn) 7:36λόγος (logos) NMS ‘what is message this that he said’ SR GNT Yhn 7:36 word 6

Yhn (Jhn) 7:40λόγων (logōn) GMP ‘crowd therefore having heard of messages these they were saying this’ SR GNT Yhn 7:40 word 13

Yhn (Jhn) 8:31λόγῳ (logōi) DMS ‘you_all may remain in message my truly apprentices/followers’ SR GNT Yhn 8:31 word 16

Yhn (Jhn) 8:37λόγος (logos) NMS ‘me to kill_off because message my not is having_room’ SR GNT Yhn 8:37 word 13

Yhn (Jhn) 8:43λόγον (logon) AMS ‘not you_all are being_able to_be hearing message my’ SR GNT Yhn 8:43 word 15

Yhn (Jhn) 8:51λόγον (logon) AMS ‘if anyone my message may keep death by_no_means’ SR GNT Yhn 8:51 word 13

Yhn (Jhn) 8:52λόγον (logon) AMS ‘if anyone the message of me may keep by_no_means’ SR GNT Yhn 8:52 word 26

Yhn (Jhn) 8:55λόγον (logon) AMS ‘him and the message of him I am keeping’ SR GNT Yhn 8:55 word 30

Yhn (Jhn) 10:19λόγους (logous) AMP ‘the Youdaiōns because_of messages these’ SR GNT Yhn 10:19 word 10

Yhn (Jhn) 10:35λόγος (logos) NMS ‘to whom the message of god became and’ SR GNT Yhn 10:35 word 8

Yhn (Jhn) 12:38λόγος (logos) NMS ‘in_order_that the message of Aʸsaias/(Yəshaˊəyāh) the prophet’ SR GNT Yhn 12:38 word 3

Yhn (Jhn) 12:48λόγος (logos) NMS ‘judging him the message which I spoke that’ SR GNT Yhn 12:48 word 15

Yhn (Jhn) 14:23λόγον (logon) AMS ‘may_be loving me the message of me he will_be keeping and’ SR GNT Yhn 14:23 word 12

Yhn (Jhn) 14:24λόγους (logous) AMP ‘loving me the messages of me not is keeping’ SR GNT Yhn 14:24 word 7

Yhn (Jhn) 14:24λόγος (logos) NMS ‘not is keeping and message that you_all are hearing not’ SR GNT Yhn 14:24 word 15

Yhn (Jhn) 15:3λόγον (logon) AMS ‘are because_of the message which I have spoken to you_all’ SR GNT Yhn 15:3 word 7

Yhn (Jhn) 15:20λόγου (logou) GMS ‘be remembering about the message which I said’ SR GNT Yhn 15:20 word 5

Yhn (Jhn) 15:20λόγον (logon) AMS ‘they will_be persecuting if the message of me they kept also’ SR GNT Yhn 15:20 word 31

Yhn (Jhn) 15:25λόγος (logos) NMS ‘in_order_that may_be fulfilled the message in the law’ SR GNT Yhn 15:25 word 5

Yhn (Jhn) 17:6λόγον (logon) AMS ‘you gave and the message of you they have kept’ SR GNT Yhn 17:6 word 27

Yhn (Jhn) 17:14λόγον (logon) AMS ‘have given to them the message of you and the’ SR GNT Yhn 17:14 word 7

Yhn (Jhn) 17:17λόγος (logos) NMS ‘by the truth message your truth is’ SR GNT Yhn 17:17 word 8

Yhn (Jhn) 17:20λόγου (logou) GMS ‘believing through the message of them in me’ SR GNT Yhn 17:20 word 17

Yhn (Jhn) 18:9λόγος (logos) NMS ‘in_order_that may_be fulfilled the message that he said whom’ SR GNT Yhn 18:9 word 4

Yhn (Jhn) 18:32λόγος (logos) NMS ‘in_order_that the message of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) may_be fulfilled that’ SR GNT Yhn 18:32 word 4

Yhn (Jhn) 19:8λόγον (logon) AMS ‘heard Pilatos this message more he was afraid’ SR GNT Yhn 19:8 word 8

Yhn (Jhn) 19:13λόγων (logōn) GMP ‘therefore Pilatos having heard of messages these brought outside’ SR GNT Yhn 19:13 word 8

Yhn (Jhn) 21:23λόγος (logos) NMS ‘came_out therefore this statement among the brothers’ SR GNT Yhn 21:23 word 5

Mark 1:45λόγον (logon) AMS ‘and to_be spreading_abroad the message so_that no_longer him’ SR GNT Mark 1:45 word 10

Mark 2:2λόγον (logon) AMS ‘he was speaking to them the message’ SR GNT Mark 2:2 word 19

Mark 4:14λόγον (logon) AMS ‘the one sowing the message is sowing’ SR GNT Mark 4:14 word 4

Mark 4:15λόγος (logos) NMS ‘where is_being sown the message and whenever they may hear’ SR GNT Mark 4:15 word 12

Mark 4:15λόγον (logon) AMS ‘and is carrying the message having_been sown in them’ SR GNT Mark 4:15 word 28

Mark 4:16λόγον (logon) AMS ‘whenever they may hear the message immediately with joy’ SR GNT Mark 4:16 word 18

Mark 4:17λόγον (logon) AMS ‘persecution because_of the message immediately they are_being stumbled’ SR GNT Mark 4:17 word 18

Mark 4:18λόγον (logon) AMS ‘are the ones the message having heard’ SR GNT Mark 4:18 word 17

Mark 4:19λόγον (logon) AMS ‘entering_in are choking the message and unfruitful it is becoming’ SR GNT Mark 4:19 word 29

Mark 4:20λόγον (logon) AMS ‘who are hearing the message and are accepting it and’ SR GNT Mark 4:20 word 18

Have 68 uses of Greek root word (lemma)rhēma(noun) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 3:34ῥήματα (ɽaʸmata) ANP ‘sent_out god the messages of god is speaking not’ SR GNT Yhn 3:34 word 7

Yhn (Jhn) 5:47ῥήμασιν (ɽaʸmasin) DNP ‘you_all are believing how in my messages you_all will_be believing’ SR GNT Yhn 5:47 word 12

Yhn (Jhn) 6:63ῥήματα (ɽaʸmata) NNP ‘is benefiting nothing the messages which I have spoken’ SR GNT Yhn 6:63 word 13

Yhn (Jhn) 6:68ῥήματα (ɽaʸmata) ANP ‘to whom we will_be going_away the messages of life eternal you are having’ SR GNT Yhn 6:68 word 12

Yhn (Jhn) 8:20ῥήματα (ɽaʸmata) ANP ‘these messages he spoke in the’ SR GNT Yhn 8:20 word 3

Yhn (Jhn) 8:47ῥήματα (ɽaʸmata) ANP ‘of god the messages of god is hearing because_of’ SR GNT Yhn 8:47 word 7

Yhn (Jhn) 10:21ῥήματα (ɽaʸmata) NNP ‘others were saying these sayings not is of being_demon_possessed one’ SR GNT Yhn 10:21 word 8

Yhn (Jhn) 12:47ῥημάτων (ɽaʸmatōn) GNP ‘of me may hear of the messages and not may keep them’ SR GNT Yhn 12:47 word 9

Yhn (Jhn) 12:48ῥήματά (ɽaʸmata) ANP ‘not receiving the messages of me is having the one’ SR GNT Yhn 12:48 word 8

Yhn (Jhn) 14:10ῥήματα (ɽaʸmata) ANP ‘me is the messages which I am speaking’ SR GNT Yhn 14:10 word 16

Yhn (Jhn) 15:7ῥήματά (ɽaʸmata) NNP ‘me and the messages of me in you_all’ SR GNT Yhn 15:7 word 9

Yhn (Jhn) 17:8ῥήματα (ɽaʸmata) ANP ‘because the messages that you gave to me’ SR GNT Yhn 17:8 word 3

Mark 9:32ῥῆμα (ɽaʸma) ANS ‘and were not_knowing of the saying and they were fearing him’ SR GNT Mark 9:32 word 5

Mark 14:72ῥῆμα (ɽaʸma) ANS ‘was reminded Petros the message as said to him’ SR GNT Mark 14:72 word 15

Mat 4:4ῥήματι (ɽaʸmati) DNS ‘but by every message going_out through the mouth’ SR GNT Mat 4:4 word 20

Mat 12:36ῥῆμα (ɽaʸma) ANS ‘to you_all that every message idle that will_be speaking’ SR GNT Mat 12:36 word 6

Mat 18:16ῥῆμα (ɽaʸma) NNS ‘three may_be established every message’ SR GNT Mat 18:16 word 25

Mat 26:75ῥήματος (ɽaʸmatos) GNS ‘was reminded Petros of the message of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having said before’ SR GNT Mat 26:75 word 6

Mat 27:14ῥῆμα (ɽaʸma) ANS ‘to not_even one message so_as to_be marvelling the’ SR GNT Mat 27:14 word 8

Luke 1:37ῥῆμα (ɽaʸma) NNS ‘with god every message’ SR GNT Luke 1:37 word 12

Luke 1:38ῥῆμά (ɽaʸma) ANS ‘to me according_to the message of you and went_away’ SR GNT Luke 1:38 word 14

Luke 1:65ῥήματα (ɽaʸmata) NNP ‘of Youdaia was_being discussed all messages these’ SR GNT Luke 1:65 word 26

Luke 2:15ῥῆμα (ɽaʸma) ANS ‘Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) and we may see message this the thing having become’ SR GNT Luke 2:15 word 31

Luke 2:17ῥήματος (ɽaʸmatos) GNS ‘they made_known concerning the saying having_been spoken to them concerning’ SR GNT Luke 2:17 word 7

Luke 2:19ῥήματα (ɽaʸmata) ANP ‘Maria/(Mirəyām) all was treasuring messages these considering them in’ SR GNT Luke 2:19 word 9

Luke 2:29ῥῆμά (ɽaʸma) ANS ‘Master according_to the message of you in peace’ SR GNT Luke 2:29 word 9

Luke 2:50ῥῆμα (ɽaʸma) ANS ‘not understood the message which he spoke to them’ SR GNT Luke 2:50 word 7

Luke 2:51ῥήματα (ɽaʸmata) ANP ‘was keeping all the messages in the heart’ SR GNT Luke 2:51 word 22

Luke 3:2ῥῆμα (ɽaʸma) NNS ‘and Kaiafas became the message of god on Yōannaʸs’ SR GNT Luke 3:2 word 9

Luke 5:5ῥήματί (ɽaʸmati) DNS ‘at but the message of you I will_be lowering the’ SR GNT Luke 5:5 word 23

Luke 7:1ῥήματα (ɽaʸmata) ANP ‘he fulfilled all the messages of him in the’ SR GNT Luke 7:1 word 12

Luke 9:45ῥῆμα (ɽaʸma) ANS ‘they but were not_knowing saying this and it was’ SR GNT Luke 9:45 word 5

Luke 9:45ῥήματος (ɽaʸmatos) GNS ‘to ask him concerning saying this’ SR GNT Luke 9:45 word 24

Luke 18:34ῥῆμα (ɽaʸma) NNS ‘understood and was message this having_been hidden from’ SR GNT Luke 18:34 word 12

Luke 20:26ῥήματος (ɽaʸmatos) GNS ‘they were_able to catch of the one in a message before the people’ SR GNT Luke 20:26 word 8

Luke 22:61ῥήματος (ɽaʸmatos) GNS ‘was reminded Petros of the message of the master how’ SR GNT Luke 22:61 word 20

Luke 24:8ῥημάτων (ɽaʸmatōn) GNP ‘and they were reminded of the messages of him’ SR GNT Luke 24:8 word 4

Luke 24:11ῥήματα (ɽaʸmata) NNP ‘them as_if nonsense messages these and they were disbelieving’ SR GNT Luke 24:11 word 8

Acts 2:14ῥήματά (ɽaʸmata) ANP ‘and give_ear to the messages of me’ SR GNT Acts 2:14 word 39

Acts 5:20ῥήματα (ɽaʸmata) ANP ‘people all the messages of life this’ SR GNT Acts 5:20 word 12

Acts 5:32ῥημάτων (ɽaʸmatōn) GNP ‘we are witnesses of messages these and the’ SR GNT Acts 5:32 word 11

Acts 6:11ῥήματα (ɽaʸmata) ANP ‘we have heard him speaking messages slanderous against Mōsaʸs/(Mosheh)’ SR GNT Acts 6:11 word 11

Acts 6:13ῥήματα (ɽaʸmata) ANP ‘not is ceasing speaking messages against the place’ SR GNT Acts 6:13 word 19

Acts 10:22ῥήματα (ɽaʸmata) ANP ‘of him and to hear messages from you’ SR GNT Acts 10:22 word 37

Acts 10:37ῥῆμα (ɽaʸma) ANS ‘have known the having become message throughout all Youdaia’ SR GNT Acts 10:37 word 6

Acts 10:44ῥήματα (ɽaʸmata) ANP ‘still speaking Petros messages these fell_on the’ SR GNT Acts 10:44 word 6

Acts 11:14ῥήματα (ɽaʸmata) ANP ‘who will_be speaking messages to you in’ SR GNT Acts 11:14 word 4

Acts 11:16ῥήματος (ɽaʸmatos) GNS ‘I was reminded and of the message of the master how’ SR GNT Acts 11:16 word 5

Acts 13:42ῥήματα (ɽaʸmata) ANP ‘day_of_rest to_be spoken to them messages these’ SR GNT Acts 13:42 word 23

Acts 16:38ῥήματα (ɽaʸmata) ANP ‘officers the policemen messages these they were afraid and’ SR GNT Acts 16:38 word 12

Acts 26:25ῥήματα (ɽaʸmata) ANP ‘of truth and sobriety messages I am speaking_out’ SR GNT Acts 26:25 word 13

Acts 28:25ῥῆμα (ɽaʸma) ANS ‘they were sending_away having spoken Paulos message one final rightly the’ SR GNT Acts 28:25 word 11

Rom 10:8ῥῆμά (ɽaʸma) NNS ‘near you the message is in the’ SR GNT Rom 10:8 word 7

Rom 10:8ῥῆμα (ɽaʸma) NNS ‘this is the message of faith which we are proclaiming’ SR GNT Rom 10:8 word 21

Rom 10:17ῥήματος (ɽaʸmatos) GNS ‘and hearing by the message of chosen_one/messiah’ SR GNT Rom 10:17 word 10

Rom 10:18ῥήματα (ɽaʸmata) NNP ‘of the inhabited_world the messages of them’ SR GNT Rom 10:18 word 22

2Cor 12:4ῥήματα (ɽaʸmata) ANP ‘and heard inexpressible messages which it_is not permitting’ SR GNT 2Cor 12:4 word 9

2Cor 13:1ῥῆμα (ɽaʸma) NNS ‘three will_be_being established every message’ SR GNT 2Cor 13:1 word 20

Eph 5:26ῥήματι (ɽaʸmati) DNS ‘washing of water by the message’ SR GNT Eph 5:26 word 10

Eph 6:17ῥῆμα (ɽaʸma) NNS ‘spirit which is the message of god’ SR GNT Eph 6:17 word 15

Heb 1:3ῥήματι (ɽaʸmati) DNS ‘the things all by the message of the power of him’ SR GNT Heb 1:3 word 17

Heb 6:5ῥῆμα (ɽaʸma) ANS ‘the good having tasted of god the message the powers and of the coming’ SR GNT Heb 6:5 word 5

Heb 11:3ῥήματι (ɽaʸmati) DNS ‘to_have prepared the ages by the message of god for which’ SR GNT Heb 11:3 word 6

Heb 12:19ῥημάτων (ɽaʸmatōn) GNP ‘to the sound and to a voice of messages which the ones having heard’ SR GNT Heb 12:19 word 7

1Pet 1:25ῥῆμα (ɽaʸma) NNS ‘the but the message of the master is remaining to’ SR GNT 1Pet 1:25 word 3

1Pet 1:25ῥῆμα (ɽaʸma) NNS ‘and is the message having_been good_message_preached to you_all’ SR GNT 1Pet 1:25 word 13

2Pet 3:2ῥημάτων (ɽaʸmatōn) GNP ‘to_be reminded of the having_been previously_spoken messages by the holy’ SR GNT 2Pet 3:2 word 4

Yud (Jud) 1:17ῥημάτων (ɽaʸmatōn) GNP ‘beloved be reminded of the messages having_been previously_spoken by the’ SR GNT Yud 1:17 word 7

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DMS=dative,masculine,singular DNP=dative,neuter,plural DNS=dative,neuter,singular GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular GNP=genitive,neuter,plural GNS=genitive,neuter,singular NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular NNP=nominative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular