Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #67166

αὐτὰYhn (Jhn) 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form αὐτὰ (E-NNP) in the Greek originals

The word form ‘αὐτὰ’ (E-NNP) is always and only glossed as ‘same’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘autos’ have 96 different glosses: ‘the same’, ‘the same thing’, ‘the same things’, ‘about him’, ‘about them’, ‘after her’, ‘after him’, ‘after them’, ‘against him’, ‘against it’, ‘against them’, ‘at him’, ‘at them’, ‘before him’, ‘before them’, ‘by her’, ‘by him’, ‘by them’, ‘for her’, ‘for him’, ‘for them’, ‘from him’, ‘from it’, ‘from them’, ‘in him’, ‘in it’, ‘in them’, ‘of her’, ‘of her was’, ‘of him’, ‘of him are’, ‘of him is’, ‘of himself’, ‘of it’, ‘of it is’, ‘of it was’, ‘of them’, ‘of them are’, ‘of them he_is’, ‘of them is’, ‘of them were’, ‘of them will_be’, ‘of yourself’, ‘on her’, ‘on him’, ‘on it’, ‘on them’, ‘over it’, ‘over them’, ‘to the same’, ‘to her’, ‘to her something’, ‘to him’, ‘to him be’, ‘to him something’, ‘to him was’, ‘to it’, ‘to same’, ‘to them’, ‘unto him’, ‘unto them’, ‘with her’, ‘with him’, ‘with them’, ‘he’, ‘he is’, ‘he was’, ‘her’, ‘herself’, ‘him’, ‘him are’, ‘him is’, ‘himself’, ‘it’, ‘itself’, ‘myself’, ‘ourselves’, ‘same’, ‘same is’, ‘same place’, ‘same purpose’, ‘same reason’, ‘same thing’, ‘same things’, ‘same way’, ‘she’, ‘she was’, ‘them’, ‘them is’, ‘them there_is’, ‘them yourself’, ‘themselves’, ‘they’, ‘they did’, ‘yourself’, ‘yourselves’.

Greek words (102) other than αὐτὰ (E-NNP) with a gloss related to ‘same’

Have 22 other words (αὐτὸ, αὐτοῦ, ἴση, αὐτὰς, αὐτά, ἴσα, αὐτός, ἴσην, αὐτὸν, αὐτῶν, αὐτῷ, αὐταῖς, αὐτοῖς, αὐτῆς, ἴσαι, αὐτὸν, αὐτὴ, αὐτό, αὐτὴν, αὐτὸς, αὐτῇ, αὐτὰ) with 2 lemmas altogether (autos, isos)

MARK 14:39αὐτὸν (auton) E-AMS ‘having gone_away he prayed the same statement having said’ SR GNT Mark 14:39 word 6

MARK 14:56ἴσαι (isai) S-NFP Lemma=isos ‘against him but same the testimonies not’ SR GNT Mark 14:56 word 8

MARK 14:59ἴση (isaʸ) S-NFS Lemma=isos ‘and neither thus same was the testimony’ SR GNT Mark 14:59 word 4

MAT 5:46αὐτὸ (auto) R-ANS ‘the tax_collectors the same are doing’ SR GNT Mat 5:46 word 17

MAT 5:47αὐτὸ (auto) R-ANS ‘the pagans the same are doing’ SR GNT Mat 5:47 word 19

MAT 22:34αὐτό (auto) R-ANS ‘were gathered_together with the same’ SR GNT Mat 22:34 word 12

MAT 26:44αὐτὸν (auton) E-AMS ‘for the third time the same statement having said again’ SR GNT Mat 26:44 word 12

MAT 27:44αὐτὸ (auto) R-ANS ‘the and same also the robbers’ SR GNT Mat 27:44 word 3

LUKE 2:8αὐτῇ (autaʸ) E-DFS ‘in the region same lodging_in_the_fields and keeping’ SR GNT Luke 2:8 word 10

LUKE 2:38αὐτῇ (autaʸ) E-DFS ‘and to the same hour she having approached was giving_praise’ SR GNT Luke 2:38 word 3

LUKE 6:23αὐτὰ (auta) R-ANP ‘heaven in the same way for were doing to the’ SR GNT Luke 6:23 word 27

LUKE 6:26αὐτὰ (auta) R-ANP ‘people in the same way for were doing to the’ SR GNT Luke 6:26 word 17

LUKE 6:33αὐτὸ (auto) R-ANS ‘even sinners the same are doing’ SR GNT Luke 6:33 word 19

LUKE 6:34ἴσα (isa) S-ANP Lemma=isos ‘in_order_that they may receive_back the same amounts’ SR GNT Luke 6:34 word 27

LUKE 10:7αὐτῇ (autaʸ) E-DFS ‘in the same and house be remaining’ SR GNT Luke 10:7 word 2

LUKE 10:21αὐτῇ (autaʸ) E-DFS ‘in the same hour he exulted in the’ SR GNT Luke 10:21 word 3

LUKE 12:12αὐτῇ (autaʸ) E-DFS ‘will_be teaching you_all in the same hour what it is fitting’ SR GNT Luke 12:12 word 9

LUKE 13:1αὐτῷ (autōi) E-DMS ‘and some at the same time reporting to him’ SR GNT Luke 13:1 word 5

LUKE 13:31αὐτῇ (autaʸ) E-DFS ‘in same the hour approached’ SR GNT Luke 13:31 word 3

LUKE 17:35αὐτό (auto) R-ANS ‘grinding at the same place the one will_be_being taken’ SR GNT Luke 17:35 word 7

LUKE 20:19αὐτῇ (autaʸ) E-DFS ‘their hands in the same hour and they were afraid’ SR GNT Luke 20:19 word 18

LUKE 23:12αὐτῇ (autaʸ) E-DFS ‘and Pilatos on same day with one_another’ SR GNT Luke 23:12 word 20

LUKE 23:40αὐτῷ (autōi) E-DNS ‘that in the same judgment you are’ SR GNT Luke 23:40 word 20

LUKE 24:13αὐτῇ (autaʸ) E-DFS ‘of them at same the day were’ SR GNT Luke 24:13 word 12

LUKE 24:33αὐτῇ (autaʸ) E-DFS ‘and having risen_up to the same hour they returned to’ SR GNT Luke 24:33 word 4

ACTs 1:15αὐτὸ (auto) R-ANS ‘of names with the same about a hundred twenty’ SR GNT Acts 1:15 word 25

ACTs 2:1αὐτό (auto) R-ANS ‘together in the same place’ SR GNT Acts 2:1 word 25

ACTs 2:44αὐτὸ (auto) R-ANS ‘were with the same purpose and they were having all’ SR GNT Acts 2:44 word 11

ACTs 2:47αὐτό (auto) R-ANS ‘day with the same’ SR GNT Acts 2:47 word 22

ACTs 11:17ἴσην (isaʸn) A-AFS Lemma=isos ‘if therefore the same gift gave to them’ SR GNT Acts 11:17 word 4

ACTs 14:1αὐτὸ (auto) R-ANS ‘Ikonion with the same to come_in them into’ SR GNT Acts 14:1 word 7

ACTs 15:27αὐτά (auta) R-ANP ‘message reporting the same things’ SR GNT Acts 15:27 word 14

ACTs 16:18αὐτῇ (autaʸ) E-DFS ‘her and it came_out to same the hour’ SR GNT Acts 16:18 word 34

ACTs 22:13αὐτῇ (autaʸ) E-DFS ‘brother receive_sight and_I to same the hour looked_up’ SR GNT Acts 22:13 word 13

ROM 2:1αὐτὰ (auta) R-ANP ‘you are condemning the for same things you are doing the one judging’ SR GNT Rom 2:1 word 21

ROM 9:17αὐτὸ (auto) R-ANS ‘scripture to Faraō/(Farəˊoh) for same reason this I raised_up you’ SR GNT Rom 9:17 word 9

ROM 9:21αὐτοῦ (autou) E-GNS ‘clay out_of the same lump to make one’ SR GNT Rom 9:21 word 11

ROM 10:12αὐτὸς (autos) E-NMS ‘Hellaʸn the for same master of all being_rich’ SR GNT Rom 10:12 word 11

ROM 12:4αὐτὴν (autaʸn) R-AFS ‘all not the same is having practicing’ SR GNT Rom 12:4 word 16

ROM 12:16αὐτὸ (auto) R-ANS ‘the same thing toward one_another thinking’ SR GNT Rom 12:16 word 2

ROM 13:6αὐτὸ (auto) R-ANS ‘of god they are for same thing this persevering’ SR GNT Rom 13:6 word 12

ROM 15:5αὐτὸ (auto) R-ANS ‘might give to you_all the same to_be thinking with one_another’ SR GNT Rom 15:5 word 13

1COR 1:10αὐτὸ (auto) R-ANS ‘chosen_one/messiah in_order_that the same thing you_all may_be speaking all and’ SR GNT 1Cor 1:10 word 15

1COR 1:10αὐτῷ (autōi) E-DMS ‘having_been prepared in the same mind and in’ SR GNT 1Cor 1:10 word 30

1COR 1:10αὐτῇ (autaʸ) E-DFS ‘and in the same opinion’ SR GNT 1Cor 1:10 word 35

1COR 7:5αὐτὸ (auto) R-ANS ‘again with the same you_all may_be in_order_that not’ SR GNT 1Cor 7:5 word 22

1COR 10:3αὐτὸ (auto) E-ANS ‘and all the same spiritual food ate’ SR GNT 1Cor 10:3 word 4

1COR 10:4αὐτὸ (auto) E-ANS ‘and all the same spiritual drank drink’ SR GNT 1Cor 10:4 word 4

1COR 11:5αὐτὸ (auto) R-NNS ‘it is and the same with having_been shaved’ SR GNT 1Cor 11:5 word 22

1COR 11:20αὐτὸ (auto) R-ANS ‘of you_all at the same place not it is the master's’ SR GNT 1Cor 11:20 word 6

1COR 12:4αὐτὸ (auto) E-NNS ‘there are the but same spirit’ SR GNT 1Cor 12:4 word 7

1COR 12:5αὐτὸς (autos) E-NMS ‘there are but the same master’ SR GNT 1Cor 12:5 word 7

1COR 12:6αὐτὸς (autos) E-NMS ‘there are but the same god working the things’ SR GNT 1Cor 12:6 word 8

1COR 12:8αὐτὸ (auto) E-ANS ‘of knowledge according_to the same spirit’ SR GNT 1Cor 12:8 word 17

1COR 12:9αὐτῷ (autōi) E-DNS ‘faith by the same spirit to another on_the_other_hand’ SR GNT 1Cor 12:9 word 6

1COR 12:11αὐτὸ (auto) E-NNS ‘one and the same spirit dividing personally’ SR GNT 1Cor 12:11 word 9

1COR 12:25αὐτὸ (auto) R-ANS ‘body but the same for one_another may_be caring_for’ SR GNT 1Cor 12:25 word 11

1COR 14:23αὐτὸ (auto) R-ANS ‘whole at the same place and all may_be speaking’ SR GNT 1Cor 14:23 word 10

1COR 15:39αὐτὴ (autaʸ) E-NFS ‘all flesh is the same flesh but another’ SR GNT 1Cor 15:39 word 5

2COR 1:6αὐτῶν (autōn) E-GNP ‘in the endurance of the same sufferings which also’ SR GNT 2Cor 1:6 word 21

2COR 2:3αὐτὸ (auto) R-ANS ‘and I wrote this same thing in_order_that not having come’ SR GNT 2Cor 2:3 word 5

2COR 3:14αὐτὸ (auto) E-NNS ‘today day the same veil at at the’ SR GNT 2Cor 3:14 word 12

2COR 3:18αὐτὴν (autaʸn) E-AFS ‘of the master reflecting in the same image we are_being transformed from’ SR GNT 2Cor 3:18 word 14

2COR 4:13αὐτὸ (auto) E-ANS ‘having but the same spirit of faith according_to’ SR GNT 2Cor 4:13 word 4

2COR 5:5αὐτὸ (auto) R-ANS ‘having prepared us for same purpose this god is the one’ SR GNT 2Cor 5:5 word 6

2COR 6:13αὐτὴν (autaʸn) E-AFS ‘for the and the same recompense as to children’ SR GNT 2Cor 6:13 word 3

2COR 7:11αὐτὸ (auto) R-NNS ‘see for same thing this according_to god’ SR GNT 2Cor 7:11 word 3

2COR 8:16αὐτὴν (autaʸn) E-AFS ‘the one giving the same earnestness for you_all’ SR GNT 2Cor 8:16 word 10

2COR 12:18αὐτῷ (autōi) E-DNS ‘Titos not in the same spirit we walked not’ SR GNT 2Cor 12:18 word 13

2COR 12:18αὐτοῖς (autois) E-DNP ‘we walked not in the same steps’ SR GNT 2Cor 12:18 word 18

2COR 13:11αὐτὸ (auto) R-ANS ‘be_being prepared be_being comforted the same be thinking be being_at_peace and’ SR GNT 2Cor 13:11 word 8

GAL 2:10αὐτὸ (auto) R-ANS ‘that also I was_earnest same thing this to do’ SR GNT Gal 2:10 word 9

EPH 6:9αὐτὰ (auta) R-ANP ‘and masters the same things be doing toward them’ SR GNT Eph 6:9 word 5

EPH 6:18αὐτὸ (auto) R-ANS ‘the spirit and to the same thing watching with all’ SR GNT Eph 6:18 word 14

EPH 6:22αὐτὸ (auto) R-ANS ‘to you_all for same thing this in_order_that you_all may know’ SR GNT Eph 6:22 word 6

PHP 1:6αὐτὸ (auto) R-ANS ‘having persuaded same thing this that the one’ SR GNT Php 1:6 word 2

PHP 1:30αὐτὸν (auton) E-AMS ‘the same struggle having such_as’ SR GNT Php 1:30 word 2

PHP 2:2αὐτὸ (auto) R-ANS ‘joy in_order_that the same thing you_all may_be thinking the same’ SR GNT Php 2:2 word 7

PHP 2:2αὐτὴν (autaʸn) E-AFS ‘same thing you_all may_be thinking the same love having united_in_soul’ SR GNT Php 2:2 word 10

PHP 2:18αὐτὸ (auto) R-ANS ‘the and same also you_all be rejoicing’ SR GNT Php 2:18 word 3

PHP 3:1αὐτὰ (auta) R-ANP ‘in the master the same things to_be writing to you_all to me is’ SR GNT Php 3:1 word 10

PHP 3:16αὐτῷ (autōi) R-DNS ‘what we attained by the same thing to_be aligning’ SR GNT Php 3:16 word 7

PHP 4:2αὐτὸ (auto) R-ANS ‘Suntuⱪaʸ I am exhorting the same thing to_be thinking in the master’ SR GNT Php 4:2 word 7

COL 4:8αὐτὸ (auto) R-ANS ‘to you_all for same thing this in_order_that you_all may know’ SR GNT Col 4:8 word 6

1TH 2:14αὐτὰ (auta) R-ANP ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) because the same things you_all suffered also you_all’ SR GNT 1Th 2:14 word 22

HEB 1:12αὐτὸς (autos) R-NMS ‘you but the same are and the’ SR GNT Heb 1:12 word 15

HEB 2:14αὐτῶν (autōn) R-GNP ‘likewise partook of the same things in_order_that through his’ SR GNT Heb 2:14 word 16

HEB 4:11αὐτῷ (autōi) R-DNS ‘lest by the same someone example may fall’ SR GNT Heb 4:11 word 12

HEB 6:11αὐτὴν (autaʸn) R-AFS ‘each of you_all the same to_be displaying earnestness toward’ SR GNT Heb 6:11 word 6

HEB 10:1αὐταῖς (autais) E-DFP ‘in_every year with the same sacrifices which they are offering’ SR GNT Heb 10:1 word 19

HEB 10:11αὐτὰς (autas) R-AFP ‘ministering and the same often offering sacrifices’ SR GNT Heb 10:11 word 13

HEB 11:9αὐτῆς (autaʸs) E-GFS ‘fellow-heirs of the promise same’ SR GNT Heb 11:9 word 23

HEB 13:8αὐτός (autos) R-NMS ‘and today the same is and to the’ SR GNT Heb 13:8 word 8

YAC 3:10αὐτοῦ (autou) E-GNS ‘out_of the same mouth is coming_out blessing’ SR GNT Yac 3:10 word 3

YAC 3:11αὐτῆς (autaʸs) E-GFS ‘spring out_of of the same hole is outflowing sweet’ SR GNT Yac 3:11 word 8

1PET 1:12αὐτά (auta) R-ANP ‘unto you_all but they were serving the same things which now was declared’ SR GNT 1Pet 1:12 word 10

1PET 4:1αὐτὴν (autaʸn) E-AFS ‘also you_all the same intention arm because’ SR GNT 1Pet 4:1 word 12

1PET 4:4αὐτὴν (autaʸn) R-AFS ‘of you_all into the same of intemperance pouring_out slandering’ SR GNT 1Pet 4:4 word 9

1PET 5:9αὐτὰ (auta) R-ANP ‘in faith having known the same things of the sufferings by the’ SR GNT 1Pet 5:9 word 10

2PET 1:5αὐτὸ (auto) R-ANS ‘also same thing this and earnestness’ SR GNT 2Pet 1:5 word 2

2PET 3:7αὐτῷ (autōi) E-DMS ‘the earth by the same message having_been stored_up are’ SR GNT 2Pet 3:7 word 10

2YHN 1:6αὐτῇ (autaʸ) R-DFS ‘the beginning that in same you_all may_be walking’ SR GNT 2Yhn 1:6 word 29

Key: A=adjective E=determiner/case-marker R=pronoun S=substantive adjective AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DFP=dative,feminine,plural DFS=dative,feminine,singular DMS=dative,masculine,singular DNP=dative,neuter,plural DNS=dative,neuter,singular GFS=genitive,feminine,singular GNP=genitive,neuter,plural GNS=genitive,neuter,singular NFP=nominative,feminine,plural NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular NNP=nominative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular