Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

ὀνομάζω

MainId: 003594000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: ο

StrongCodes: G3687

AlternateLemmas: ὀνομάζομαι

BaseForms:

  1. BaseFormID: 003594001000000

    PartsOfSpeech: verb

    RelatedLemmas: [{'Word': 'ἐπονομάζομαι', 'Meanings': []}, {'Word': 'εὐώνυμος', 'Meanings': []}, {'Word': 'ὄνομα', 'Meanings': []}, {'Word': 'τοὔνομα', 'Meanings': []}, {'Word': 'ψευδώνυμος', 'Meanings': []}]

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 003594001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 33.127

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Communication

      LEXSubDomains: Name

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-12-15 16:43:18

        DefinitionShort: to give a name or title to

        Glosses: ['to call', 'to give a name to', 'to give a title to']

      LEXReferences: MARK 3:14, LUKE 6:14, 1COR 5:11, EPH 1:21, EPH 3:15

    2. LEXID: 003594001002000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 33.133

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Communication

      LEXSubDomains: Name

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-12-15 16:43:18

        DefinitionShort: to utter a name in a ritual context (without directly referring to the person or speaking about the person in question)

        Glosses: ['to pronounce a name', 'to call out a name']

      LEXReferences: LUKE 6:13, ACTs 19:13

    3. LEXID: 003594001003000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 33.93

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Communication

      LEXSubDomains: Speak, Talk

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-12-15 16:43:18

        DefinitionShort: to speak of something by mentioning the name of it

        Glosses: ['to mention', 'to speak about']

        Comments: There may be certain problems involved in translating ὀνομάζω in {S:04900500300018}, for the text does not mean that one should never use a term such as {L:πλεονεξία} ‘greed’ ({D:25.22}). The meaning is simply that there should never be a reason for having to speak about greed, since the people should not themselves be guilty of such behavior.

      LEXReferences: ROM 15:20, EPH 5:3

    4. LEXID: 003594001004000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 53.62

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Religious Activities

      LEXSubDomains: Worship, Reverence

      LEXCollocations: ὀνομάζω τὸ ὄνομα κυρίου

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-12-15 16:43:18

        DefinitionShort: (an idiom, literally: to name the name of the Lord) to employ the name of the Lord as evidence that one worships the Lord

        Glosses: to say that one belongs to the Lord or to declare that one is a worshiper of the Lord

      LEXReferences: 2TIM 2:19

    5. LEXID: 003594001005000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 28.22

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Know

      LEXSubDomains: Known [the content of knowledge]

      LEXForms: ὀνομάζομαι

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-12-15 16:43:18

        DefinitionShort: (a figurative extension of meaning of {L:ὀνομάζω}[b] ‘to call a name,’ {D:33.133}) to be caused to be made known

        Glosses: to be known

        Comments: It would be possible, however, to interpret ὀνομάζομαι in {S:04501502000014} in a more literal sense, so that one could translate the final part of the verse as ‘where the name of Christ had not been used’ or ‘where no one had spoken the name of Christ.’

      LEXReferences: ROM 15:20