Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #148508

κληρονομίαν1 Pet 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (6) of identical word form κληρονομίαν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘κληρονομίαν’ (N-AFS) has 2 different glosses: ‘an inheritance’, ‘inheritance’.

Mat 21:38 ‘and we may have the inheritance of him’ SR GNT Mat 21:38 word 21

OET-LV: 38But the tenant_farmers having_seen the son, said among themselves:   This is the heir, come, we_may_kill_ him _off and we_may_have the inheritance of_him.   (MAT_21:38)

OET-RV: 38But when the tenant farmers saw the son, they thought, ‘Hey, this is the heir of the estate. If we kill him, then the inheritance will be ours.’ (MAT 21:38)

Luke 12:13 ‘with me the inheritance’ SR GNT Luke 12:13 word 18

OET-LV: 13And someone from the crowd said to_him:   Teacher, tell to_the brother of_me to_divide the inheritance with me.   (LUK_12:13)

OET-RV: 13Then someone in the crowd said, “Teacher, tell my brother to give me a share of our father’s estate.” (LUK 12:13)

Acts 7:5 ‘not gave to him an inheritance in it nor’ SR GNT Acts 7:5 word 5

OET-LV: 5And not gave to_him an_inheritance in it, nor the_tribunal of_a_foot, but he_promised to_give to_him for a_possession it, and to_the descendants of_him after him, not being to_him a_child.   (ACT_7:5)

OET-RV: 5Abraham hadn’t received any land here as an inheritance, in fact he’d never been near this land and nor did he have any children, yet God promised to give this entire country to him and his descendants. (ACT 7:5)

Acts 20:32 ‘and to give the an inheritance among the ones having_been sanctified’ SR GNT Acts 20:32 word 26

OET-LV: 32And now the things I_am_entrusting you_all to_ the _god, and to_the message of_the grace of_him, which being_able to_build and to_give the an_inheritance among all the ones having_been_sanctified.   (ACT_20:32)

OET-RV: 32so now I’m leaving you all in God’s hands and with the message of his grace which is quite capable of helping you grow to receive the inheritance that’s for all those who’ve been purified. (ACT 20:32)

Eph 5:5 ‘an idolater not is having inheritance in the kingdom’ SR GNT Eph 5:5 word 19

OET-LV: 5For/Because this be_having˒_known knowing that any sexually_immoral, or unclean, or coveter, who is an_idolater, is_ not _having inheritance in the kingdom of_the chosen_one/messiah and of_god.   (EPH_5:5)

OET-RV: 5You should realise that anyone who is sexually immoral or impure or is a covetous or idolatrous person won’t have an inheritance in the kingdom of the messiah and of God. (EPH 5:5)

Heb 11:8 ‘he was going to_be receiving for an inheritance and came_out not’ SR GNT Heb 11:8 word 14

OET-LV: 8By_faith being_called, Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), submitted to_come_out into a_place that he_was_going to_be_receiving for an_inheritance, and came_out not knowing where he_is_coming.   (HEB_11:8)

OET-RV: 8By faith, Abraham submitted when he was called and travelled to the place that he was going to receive as an inheritance—departing without even knowing where he was going. (HEB 11:8)

The various word forms of the root word (lemma) ‘klēronomia’ have 3 different glosses: ‘an inheritance’, ‘inheritance’, ‘inheritance is’.

Greek words (7) other than κληρονομίαν (N-AFS) with a gloss related to ‘inheritance’

MARK 12:7κληρονομία (klaʸronomia) N-NFS ‘of us will_be the inheritance’ SR GNT Mark 12:7 word 25

OET-LV: 7But those the tenant_farmers said to themselves, that This is the heir, come, we_may_kill_ him _off, and the inheritance will_be of_us.   (MRK_12:7)

OET-RV: 7But the tenant farmers said to each others, ‘Ah ha. This is the one who will inherit this land. If we kill him, we’ll be the ones to control the estate.’ (MRK 12:7)

LUKE 20:14κληρονομία (klaʸronomia) N-NFS ‘of us may become the inheritance’ SR GNT Luke 20:14 word 25

OET-LV: 14But having_seen him, the tenant_farmers were_reasoning to one_another saying:   This is the heir, we_may_kill_ him _off, in_order_that the inheritance may_become of_us.   (LUK_20:14)

OET-RV: 14But when the tenants saw the son, they reasoned among themselves, ‘This is the heir. If we kill him, then his inheritance will become ours.’ (LUK 20:14)

GAL 3:18κληρονομία (klaʸronomia) N-NFS ‘by the law the inheritance is no_longer it_is by a promise’ SR GNT Gal 3:18 word 7

OET-LV: 18For/Because if the inheritance is by the_law, it_is no_longer by a_promise, but the god has_granted it the to_Abraʼam through a_promise.   (GAL_3:18)

OET-RV: 18because if the inheritance now came by obeying the law, then it could no longer be the result of the promise, but God had already granted it to Abraham via the promise. (GAL 3:18)

EPH 1:14κληρονομίας (klaʸronomias) N-GFS ‘is the deposit of the inheritance of us to the redemption’ SR GNT Eph 1:14 word 6

OET-LV: 14who is the_deposit of_the inheritance of_us, to the_redemption of_the procuring, to the_praise of_the glory of_him.   (EPH_1:14)

OET-RV: 14This spirit is the deposit on our inheritance until we procure the freedom which has been bought for us, leading us to praise God’s greatness. (EPH 1:14)

EPH 1:18κληρονομίας (klaʸronomias) N-GFS ‘of the glory of the inheritance of him in the’ SR GNT Eph 1:18 word 27

OET-LV: 18the eyes of_the heart of_you_all having_been_enlightened in_order that to_have_known you_all, what is the hope of_the calling of_him, what are the riches of_the glory of_the inheritance of_him, in the holy ones, (EPH_1:18)

OET-RV: 18I ask that your inner thoughts will be enlightened so that you’ll all know the expectation of what he’s calling you to—the riches of the greatness of his inheritance for the believers (EPH 1:18)

COL 3:24κληρονομίας (klaʸronomias) N-GFS ‘the repaying of your inheritance for the master chosen_one/messiah’ SR GNT Col 3:24 word 11

OET-LV: 24having_known that you_all_will_be_taking_back from the_master the repaying of_your inheritance.   For/Because_ you_all_are_serving _the master chosen_one/messiah.   (COL_3:24)

OET-RV: 24knowing that Yahweh will repay you with an inheritance because you’ve been serving the master messiah. (COL 3:24)

HEB 9:15κληρονομίας (klaʸronomias) N-GFS ‘having_been called of the eternal inheritance’ SR GNT Heb 9:15 word 27

OET-LV: 15And because_of this, of_a_covenant new the_mediator he_is, so_that death having_become for the_redemption of_the concerning the first covenant transgressions, the promise may_receive the ones having_been_called of_the eternal inheritance.   (HEB_9:15)

OET-RV: 15So because of that, Yeshua is the mediator of a new agreement, so that his death leads to the ransom payment for those who’ve disobeyed the first agreement, so that now those who are called can receive the eternal inheritance. (HEB 9:15)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular