Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀναψύχω’ (anapsuχō)

anapsuχō

This root form (lemma) ‘ἀναψύχω’ is used in only one form in the Greek originals: ἀνέψυξεν (V-IAA3··S).

It is glossed in only one way: ‘he refreshed’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘anapsuχō’ (verb) in the Greek originals

2 Tim 1:16ἀνέψυξεν (anepsuxen) IAA3··S ‘because often me he refreshed and the chain’ SR GNT 2 Tim 1:16 word 12

OET-LV: 16The master might_give mercy to_the household of_Onaʸsiforos, because he_ often _refreshed me, and was_ not _ashamed the chain of_me, (TI2_1:16)

OET-RV: 16May the master show mercy to Onesiforus and his family, because he often cheered me up and he wasn’t ashamed of my chains. (TI2 1:16)

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘psuχō’ with prefix=‘ana’

Have 1 use of Greek root word (lemma)psuχō(verb) in the Greek originals

Mat 24:12ψυγήσεται (psugaʸsetai) IFP3··S ‘that to_be multiplied lawlessness will_be_being cooled the love of the’ SR GNT Mat 24:12 word 8

OET-LV: 12And because_of that the lawlessness to_be_multiplied, the love of_the many will_be_being_cooled.   (MAT_24:12)

OET-RV: 12and as a result, lawlessness will increase and the love of many people will cool off (MAT 24:12)

Key: V=verb