Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀποκατιστάνω’ (apokatistanō)

apokatistanō

This root form (lemma) ‘ἀποκατιστάνω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἀποκαθιστάνει (V-IPA3··S), ἀποκαθιστάνεις (V-IPA2··S).

It is glossed in 2 different ways: ‘is restoring’, ‘you are restoring’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘apokatistanō’ (verb) in the Greek originals

Mark 9:12ἀποκαθιστάνει (apokathistanei) IPA3··S ‘indeed having come first is restoring all things but how’ SR GNT Mark 9:12 word 13

OET-LV: 12And he was_saying to_them:   Aʸlias indeed having_come first is_restoring all things, but how has_it_˓been˒_written concerning the son of_ the _Man, that he_may_suffer many things and may_be_scorned?   (MRK_9:12)

OET-RV: 12He answered, “Yes, Eliyah is indeed the one to come first to start the restoration. But isn’t it also written that humanity’s child will suffer a lot and be scorned? (MRK 9:12)

Acts 1:6ἀποκαθιστάνεις (apokathistaneis) IPA2··S ‘at time this you are restoring the kingdom to Israaʸl/(Yisrāʼēl)’ SR GNT Acts 1:6 word 16

OET-LV: 6Therefore indeed the ones having_come_together, were_asking him saying:   master, if at the this time, are_you_restoring the kingdom the to_Israaʸl/(Yisrāʼēl)?   (ACT_1:6)

OET-RV: 6So when they were next gathered together, they asked him, “Master, is this now the time when you’ll be restoring the kingdom to Yisrael?” (ACT 1:6)

Key: V=verb