Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #29794

πάθῃMark 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form πάθῃ (V-SAA3..S) in the Greek originals

The word form ‘πάθῃ’ (V-SAA3..S) is always and only glossed as ‘he may suffer’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘pasχō’ have 18 different glosses: ‘are suffering’, ‘has suffered’, ‘having suffered’, ‘is suffering’, ‘let_be suffering’, ‘might_be suffering’, ‘to suffer’, ‘to_be suffering’, ‘I am suffering’, ‘I suffered’, ‘he may suffer’, ‘he suffered’, ‘they have suffered’, ‘you having suffered’, ‘you_all are suffering’, ‘you_all suffered’, ‘suffered’, ‘suffering’.

Greek words (12) other than πάθῃ (V-SAA3..S) with a gloss related to ‘suffer’

Have 12 other words (παθεῖν, παθεῖν, παθεῖν, παθεῖν, παθεῖν, παθεῖν, παθεῖν, παθεῖν, παθεῖν, παθεῖν, παθεῖν, παθεῖν) with 1 lemma altogether (pasχō)

MARK 8:31παθεῖν (pathein) V-NAA.... ‘son of Man many things to suffer and to_be rejected by’ SR GNT Mark 8:31 word 14

MAT 16:21παθεῖν (pathein) V-NAA.... ‘to go_away and many things to suffer from the elders’ SR GNT Mat 16:21 word 22

LUKE 9:22παθεῖν (pathein) V-NAA.... ‘son of Man many things to suffer and to_be rejected by’ SR GNT Luke 9:22 word 11

LUKE 17:25παθεῖν (pathein) V-NAA.... ‘it is fitting him many things to suffer and to_be rejected by’ SR GNT Luke 17:25 word 7

LUKE 22:15παθεῖν (pathein) V-NAA.... ‘before the time for me to suffer’ SR GNT Luke 22:15 word 16

LUKE 24:26παθεῖν (pathein) V-NAA.... ‘not these things it was fitting to suffer the chosen_one/messiah and’ SR GNT Luke 24:26 word 5

LUKE 24:46παθεῖν (pathein) V-NAA.... ‘thus it has_been written to suffer the chosen_one/messiah and’ SR GNT Luke 24:46 word 7

ACTs 1:3παθεῖν (pathein) V-NAA.... ‘living after the time to suffer him with many’ SR GNT Acts 1:3 word 10

ACTs 3:18παθεῖν (pathein) V-NAA.... ‘of all the prophets to suffer the chosen_one/messiah of him’ SR GNT Acts 3:18 word 13

ACTs 9:16παθεῖν (pathein) V-NAA.... ‘the name of me to suffer’ SR GNT Acts 9:16 word 12

ACTs 17:3παθεῖν (pathein) V-NAA.... ‘the chosen_one/messiah it was fitting to suffer and to rise_up from’ SR GNT Acts 17:3 word 8

HEB 9:26παθεῖν (pathein) V-NAA.... ‘it was fitting him often to suffer from the foundation of the world’ SR GNT Heb 9:26 word 5

Key: V=verb NAA....=infinitive,aorist,active SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular