Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘Ἀρίσταρχος’ is used in 3 different forms in the Greek originals: Ἀρίσταρχον (N-····AMS), Ἀρίσταρχος (N-····NMS), Ἀριστάρχου (N-····GMS).
It is glossed in 2 different ways: ‘of Aristarⱪos’, ‘Aristarⱪos’.
(In the VLT, it was glossed in 2 different ways: ‘of Aristarchus’, ‘Aristarchus’.)
Acts 19:29 Ἀρίσταρχον (Aristarⱪon) AMS ‘having seized Gaios and Aristarⱪos ones_from_Makedonia travelling_companions of Paulos’ SR GNT Acts 19:29 word 22
OET-LV: 29 And the city was_filled of_ the _confusion, and they_rushed with_one_accord to the theatre, having_seized ones_from_Makedonia Gaios and Aristarⱪos, travelling_companions of_Paulos. (ACT_19:29)
OET-RV: 29 Then the whole city was filled with confusion and the people rushed to the theatre and grabbed Gaius and Aristarchus from Macedonia—travelling companions of Paul’s. (ACT 19:29)
Acts 20:4 Ἀρίσταρχος (Aristarⱪos) NMS ‘from_Beroia of the ones_from_Thessalonikaʸ and Aristarⱪos and Sekoundos and’ SR GNT Acts 20:4 word 17
OET-LV: 4 And Sōpatros of_Pyrrhus from_Beroia, And of_the_ones_from_Thessalonikaʸ Aristarⱪos and Sekoundos, and Gaios from_Derbaʸ, and Timotheos, And the_ones_from_Asia Tuⱪikos and Trofimos was_accompanying. with_him. (ACT_20:4)
OET-RV: 4 with Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Tychicus and Trophimus from the province of Asia Minor, and Timothy all accompanying him. (ACT 20:4)
Acts 27:2 Ἀριστάρχου (Aristarⱪou) GMS ‘being with us of Aristarⱪos a from_Makedonia of from_Thessalonikaʸ’ SR GNT Acts 27:2 word 18
OET-LV: 2 And having_boarded on_a_ Adramuttaʸnos _ship, we_were_launched going to_be_sailing to the places along the Asia, of_Aristarⱪos being with us, a_from_Makedonia of_from_Thessalonikaʸ. (ACT_27:2)
OET-RV: 2 We all boarded on a ship from Adramyttium that was about to sail to various places along the coast of Asia Minor. Aristarchus, a Macedonian man from Thessalonica, was with us as we departed. (ACT 27:2)
Col 4:10 Ἀρίσταρχος (Aristarⱪos) NMS ‘is greeting you_all Aristarⱪos the fellow-prisoner of me’ SR GNT Col 4:10 word 3
OET-LV: 10 Aristarⱪos the fellow-prisoner of_me is_greeting you_all, and Markos, the cousin of_Barnabas (concerning whom you_all_received commands, if he_may_come to you_all, receive him), (COL_4:10)
OET-RV: 10 My fellow prisoner, Aristarchus, sends his greetings along with Barnabas’ cousin, Mark. You’ve already received instructions about that, so accept him if he arrives there. (COL 4:10)
Phm 1:24 Ἀρίσταρχος (Aristarⱪos) NMS ‘Markos Aristarⱪos Daʸmas Loukas the’ SR GNT Phm 1:24 word 2
OET-LV: 24 Markos, Aristarⱪos, Daʸmas, Loukas, the fellow-workers of_me. (PHM_1:24)
OET-RV: 24 as do my fellow-workers Mark, Aristarchus, Demas, and Luke. (PHM 1:24)
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular