Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #135086

ἈρίσταρχοςCol 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form Ἀρίσταρχος (N-NMS) in the Greek originals

The word form ‘Ἀρίσταρχος’ (N-NMS) is always and only glossed as ‘Aristarⱪos’.

(In the VLT, the word form ‘Ἀρίσταρχος’ (N-NMS) was always and only glossed as ‘Aristarchus’).

Acts 20:4 ‘from_Beroia of the ones_from_Thessalonikaʸ and Aristarⱪos and Sekoundos and’ SR GNT Acts 20:4 word 17

Phm 1:24 ‘Markos Aristarⱪos Daʸmas Loukas the’ SR GNT Phm 1:24 word 2

The various word forms of the root word (lemma) ‘aristarχos’ have 2 different glosses: ‘of Aristarⱪos’, ‘Aristarⱪos’.

Greek words (2) other than Ἀρίσταρχος (N-NMS) with a gloss related to ‘Aristarⱪos’

ACTs 19:29Ἀρίσταρχον (Aristarⱪon) N-AMS ‘having seized Gaios and Aristarⱪos ones_from_Makedonia travelling_companions of Paulos’ SR GNT Acts 19:29 word 22

ACTs 27:2Ἀριστάρχου (Aristarⱪou) N-GMS ‘being with us of Aristarⱪos a from_Makedonia of from_Thessalonikaʸ’ SR GNT Acts 27:2 word 19

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular