Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘βασίλειος’ (basileios)

basileios

This root form (lemma) ‘βασίλειος’ is used in 2 different forms in the Greek originals: Βασίλειον (A-····NNS), βασιλείοις (S-····DNP).

It is glossed in 2 different ways: ‘a royal’, ‘palaces’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘basileios’ in the Greek originals

Luke 7:25βασιλείοις (basileiois) Substantive Adjective DNP ‘being in the palaces are’ SR GNT Luke 7:25 word 22

OET-LV: 25But what you_all_came_out to_see?   A_man having_been_dressed in fine clothes?   Behold, the ones in glorious clothing and being in_luxury in are the palaces.   (LUK_7:25)

OET-RV: 25Yes, but what did you all go out to see? A man dressed in fine clothes? Well, those in nice clothes and living in luxury are in fine homes. (LUK 7:25)

1 Pet 2:9Βασίλειον (Basileion) Adjective NNS ‘but a race chosen a royal priesthood a nation holy’ SR GNT 1 Pet 2:9 word 5

OET-LV: 9But you_all are a_ chosen _race:   a_royal priesthood, a_ holy _nation, a_people for ^his_procuring, so_that the virtues you_all_may_proclaim_out, of_the one having_called you_all out_of darkness, to the marvellous light of_him, (PE1_2:9)

OET-RV: 9But all of you are a chosen tribe, a group of royal priests, a holy nation, a people that God has procured, so that you can tell others about the virtues of the one who called you all out of darkness and into his marvellous light. (PE1 2:9)

Key: A=adjective S=substantive adjective DNP=dative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular